☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
touch on
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
formal
To mention or deal with a subject briefly or in passing without full development.
2.
Global
neutral
formal
To make light or slight physical contact with something or someone.
3.
Global
neutral
formal
To be relevant to, to concern, or to touch upon particular points or aspects; to affect or relate to an issue.
Examples:
EN:
And if I seem to touch on matters that are how shall I say it, too intimate, you must forgive me it is because of my duty.
ES:
Y si parece que hablo de asuntos cómo decirlo, demasiado íntimos, debe perdonarme es por mi deber.
EN:
Don't use your surgical touch on me.
ES:
No haga de médico conmigo.
EN:
She put the golden touch on men, the golden give me pie.
ES:
Se hacía de oro con los hombres. Sabía cómo convencerles.
EN:
I'd fallen asleep... and suddenly I was awakened by a caressing touch on my forehead.
ES:
Me quedé dormido. De repente me despertó una suave caricia en la frente.
EN:
Wouldn't that be a touch on the nasty side?
ES:
¿No sería un golpe bajo?
EN:
The slightest touch on this vine, and that mahogany log will come crashing down, and kill any living thing beneath it.
ES:
Un ligero golpe aquí... y ese tronco caerá y matará al que se encuentre debajo.
EN:
And if I seem to touch on matters that are how shall I say it, too intimate, you must forgive me it is because of my duty.
ES:
Y si parece que hablo de asuntos cómo decirlo, demasiado íntimos, debe perdonarme es por mi deber.
EN:
Don't use your surgical touch on me.
ES:
No haga de médico conmigo.
EN:
She put the golden touch on men, the golden give me pie.
ES:
Se hacía de oro con los hombres. Sabía cómo convencerles.
EN:
I'd fallen asleep... and suddenly I was awakened by a caressing touch on my forehead.
ES:
Me quedé dormido. De repente me despertó una suave caricia en la frente.
EN:
Wouldn't that be a touch on the nasty side?
ES:
¿No sería un golpe bajo?
EN:
The slightest touch on this vine, and that mahogany log will come crashing down, and kill any living thing beneath it.
ES:
Un ligero golpe aquí... y ese tronco caerá y matará al que se encuentre debajo.
EN:
Put the finishing ´ touch on that sweet gal´s chassis,
ES:
Le puso el toque más fino al chasis de esa dulce niña.
EN:
As town clerk here, I am able to keep a close touch on the pulse of local opinion.
ES:
Como secretario del ayuntamiento, puedo aportar una buena representación de la opinión pública.
EN:
I don't want to touch on that, Barney!
ES:
¿Dónde va? Dos testigos valen más que uno.
EN:
It touch on the panel reading.
ES:
Muestra el panel.
EN:
Why don't you put the touch on some of your relatives?
ES:
¿Por qué no acudimos a uno de tus parientes?
EN:
Occasionally, in our series, we touch on a subject that is far too real to be made the butt of my usual flippant remarks.
ES:
A veces tocamos temas demasiado serios... como para hacer bromas... en mis habituales comentarios del final.
EN:
I'd like to touch on some things that we didn't even mention yesterday.
ES:
Desearía tocar algunos puntos que ni si quiera mencionamos ayer.
EN:
If you touch on that subject, I will leave immediately...
ES:
Y si haces la más mínima alusión, me marcharé de inmediato.
EN:
They may be distorted and yet touch on very sensitive points.
ES:
Pueden ser distorsionadas y, aún así, tocar puntos muy delicados.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary