EN: Some tough cookies, boy.
ES: Te tocó algo difícil, muchacho.
EN: - Oh, it's fine when you're lounging around... but if anyone else is a little under the weather, it's tough cookies, huh?
ES: Ah, está bien que Ud. holgazanee... pero si alguien se siente mal, tiene que aguantarse, ¿eh?
EN: -They're tough cookies.
ES: - Ellos son duros.
EN: I'm Torrente. Rafi told me you're tough cookies.
ES: Ya me ha dicho Rafi que sois unos tíos duros de cojones.
EN: He owes money to the bar, the owner, me... and some real tough cookies.
ES: Debe dinero al bar, al dueño, a mí... y a algunos tipos bastante peligrosos.
EN: I've known a few tough cookies in my day.
ES: Conozco a las chicas duras, como tú.
EN: Don't love you. never will. tough cookies!
ES: No te quiero, nunca lo haré. ¡Mala suerte!
EN: I think the Rance girls are a couple of tough cookies.
ES: Creo que las chicas Rance son unas galletitas resistentes.
EN: You know what you do with tough cookies, don't ya?
ES: ¿Sabes cómo se ablandan los huesos?
EN: You need to know that some of the shareholders are pretty tough cookies.
ES: Javier, tienes que saber que hay algunos accionistas bastante duros de roer.
EN: Well, tough cookies.
ES: Bueno, galletas duras.
EN: Folks who speak their minds and are tough cookies.
HI: अपने मुंह मियां मिट्ठू लोग छोटी सोच के होते हैं
EN: I think the legal term is "tough cookies."
ID: Saya rasa istilah hukumnya adalah "tegas".
EN: Now they're tough cookies.
ID: - Mereka kejam.
EN: Right? I've known a few tough cookies in my day.
ID: Aku kenal beberapa wanita tangguh sepertimu.