EN: Shawn realized he was nothing but trailer trash, so he blew up the entire school."
ES: Shawn se dio cuenta de que no era más que basura de... " "... remolque, así que hizo estallar toda la escuela. "
EN: -Fuck you, trailer trash.
ES: Púdrete, sureño de mierda.
EN: Only trailer trash smoke nowadays!
ES: ¡Ya sólo fuman los que viven en caravanas!
EN: Do you want to look like trailer trash?
ES: ¿Quieres parecer uno de ellos?
EN: Grease monkey and psychotic trailer trash, right?
ES: El mono grasoso y la basurera trastornada, ¿verdad?
EN: Born to pure trailer trash in Barstow, California.
ES: Criado por padres pobretones en Barstow, California.
EN: And I'll be damned if I'm gonna let you embarrass me... by ending up on Jerry Springer with some trailer trash lowlife.
ES: Y no dejaré que me averguences... lléndote con cualquier basura de baja vida.
EN: His number's up. Well, that's what happens when you start fucking with trailer trash. Shut up.
ES: es su turno bueno, eso es lo que pasa cuando se empieza a follar con la escoria cállate
EN: Bunch of inbred trailer trash?
ES: ¿Un montón de gentuza que vive en remolques?
EN: You piece of shit trailer trash!
ES: ¡Tú, basura de mierda de remolque!
EN: - Hey, fuck you, trailer trash.
ES: - Vete a la mierda.
EN: You, too, trailer trash!
ES: ¡Tú, también, basura de remolque!
EN: And take that trailer trash whore with you.
ES: Y llévate a esa puta barata contigo.
EN: She's trailer trash.
ES: Es un desastre.
EN: ...trailer trash.
ES: ...look cutre.