☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
trip out
Language:
Meanings:
1.
US
UK
international
neutral
To take a short journey, excursion, or outing away from one's usual location.
2.
US
UK
international
informal
slang
To experience intense perceptual or psychological effects, especially as a result of psychoactive substances.
To react with strong emotion, bewilderment, or altered behavior; to be astonished or to 'freak out.'
Examples:
EN:
A long trip out here from Montreal, isn't it?
ES:
El viaje es largo desde Montreal, ¿no?
EN:
Guess you had a long, hard trip out here on the train.
ES:
Ha sido un duro y largo viaje.
EN:
I want much more than a trip out of this, Sam.
ES:
Esto es mucho más que un viaje, Sam...
EN:
We took a little trip out on Long Island.
ES:
Dimos un paseo por Long Island.
EN:
It's an unpleasant trip out there at night, and there's no phone.
ES:
El camino a la casa está lleno de peligros y no hay teléfono.
EN:
I take a short trip out of town, and look what happens.
ES:
Me voy unos días del pueblo y ¿qué es lo que pasa?
EN:
It's my first trip out here, and very exciting.
ES:
- Es mi primer viaje aquí. - Es muy emocionante.
EN:
He made a trip out there where-
ES:
- Viajó allá donde...
EN:
I figured the others would make it easier here after dark. So I came on ahead and checked on our reservations for the trip out.
ES:
Supuse que los demás llegarían al oscurecer, y me adelanté para comprobar las reservas para el viaje de vuelta.
EN:
This trip out, I do.
ES:
Esta vez la necesito.
EN:
It was during our trip out there that he told me he wanted to see you.
ES:
Durante el viaje fue cuando me habló de su intención de ir a verle.
EN:
Couldn't make a little trip out west?
ES:
¿No puede hacer un viajecito al oeste?
ES:
"¿No puede hacer un viajecito al oeste?"
EN:
Barney and I are sort of thinking about taking a little trip out to California.
ES:
Barney y yo estamos pensando en hacer un viajecito a California.
EN:
You'd left your hat here on our trip out. So it was my fault.
ES:
Déjate el sombrero al salir, tendría más lógica.
EN:
Pigeon like you would get her wings clipped first trip out.
ES:
A una paloma como tú le cortarían las alas en el primer intento.
EN:
A long trip out here from Montreal, isn't it?
ES:
El viaje es largo desde Montreal, ¿no?
EN:
Guess you had a long, hard trip out here on the train.
ES:
Ha sido un duro y largo viaje.
EN:
I want much more than a trip out of this, Sam.
ES:
Esto es mucho más que un viaje, Sam...
EN:
We took a little trip out on Long Island.
ES:
Dimos un paseo por Long Island.
EN:
I take a short trip out of town, and look what happens.
ES:
Me voy unos días del pueblo y ¿qué es lo que pasa?
EN:
It's my first trip out here, and very exciting.
ES:
- Es mi primer viaje aquí. - Es muy emocionante.
EN:
It's an unpleasant trip out there at night, and there's no phone.
ES:
El camino a la casa está lleno de peligros y no hay teléfono.
EN:
He made a trip out there where-
ES:
- Viajó allá donde...
EN:
I figured the others would make it easier here after dark. So I came on ahead and checked on our reservations for the trip out.
ES:
Supuse que los demás llegarían al oscurecer, y me adelanté para comprobar las reservas para el viaje de vuelta.
EN:
This trip out, I do.
ES:
Esta vez la necesito.
EN:
It was during our trip out there that he told me he wanted to see you.
ES:
Durante el viaje fue cuando me habló de su intención de ir a verle.
EN:
Couldn't make a little trip out west?
ES:
¿No puede hacer un viajecito al oeste?
ES:
"¿No puede hacer un viajecito al oeste?"
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary