☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
truth be told
Language:
Meanings:
1.
general English
US
UK
neutral
idiomatic
A discourse-prefatory phrase used to introduce an honest or candid remark; meaning 'to be honest' or 'frankly'.
Used to signal that what follows is a frank admission, often qualifying or correcting earlier statements or impressions.
Examples:
EN:
Now, truth be told, I do have some very good friends.
ES:
A decir verdad, tengo muy buenos amigos.
EN:
You were most likely saddened but I suspect you're also a bit pleased deep down inside, if truth be told. No!
ES:
Estás muy triste, pero sospecho que, en el fondo, también estás un poco satisfecho, si te digo la verdad,
EN:
Excuse me, Dona Francesca, but, truth be told, I'm dying of fatigue.
ES:
Discúlpeme, doña Francesca, pero, la verdad, me muero de cansancio.
EN:
The fire and the vengeance, whereby the wrong shall be righted and the truth be told.
ES:
El fuego y la venganza, que reparará el mal y contará la verdad.
EN:
But, truth be told, he's not well known.
ES:
Pero, en verdad no es muy conocido.
EN:
Who's the actual one being cheated upon... if the truth be told... according to the State of New York... not to mention, the eyes of God?
ES:
¿Quién es el verdaderamente engañado... la verdad sea dicha... según el estado de Nueva York... y ante los ojos de Dios?
EN:
Someone thought it was time to give Salt Flat a good clean-up. Quite quickly, if truth be told.
ES:
Alguien quiso rehacer la belleza de Salt Flat... de una manera poco expeditiva.
EN:
But truth be told, all we know, all any Nishida has ever known, is how to count cards.
ES:
Pero la verdad ha de ser dicha Todos nosotros sabemos, todo Nishida ha sabido siempre cómo jugar sus cartas
EN:
Now if the truth be told
ES:
Ahora soy torpe
EN:
And truth be told, I don't like that arrogant, kid.
ES:
Y la verdad es que no me gusta ese arrogante, chico.
EN:
I appreciate the heartfelt concern, lads, but truth be told... I was havin' a pretty peaceful time cuddled up with Zane Grey.
ES:
Les agradezco su preocupación, muchachos, pero a decir verdad... estaba de lo más tranquilo acurrucado con Zane Grey.
EN:
Well, if the truth be told, l haven't understood a thing since the first day of class.
ES:
Bueno, es que, a decir verdad desde el primer día hasta ahora no entendí nada.
EN:
He doesn't have much of a penchant for chemistry, truth be told.
ES:
No siente mucha inclinación por la química, la verdad sea dicha.
EN:
Although, truth be told, one can pick up quite a lot during such a long time.
ES:
Aunque, la verdad sea dicha, uno puede aprender bastante durante tanto tiempo.
EN:
Once broken, may the truth be told between you and me.
ES:
# se rompe el hechizo # no sé cuando, después de tantos días.
EN:
Now, truth be told, I do have some very good friends.
ES:
A decir verdad, tengo muy buenos amigos.
EN:
You were most likely saddened but I suspect you're also a bit pleased deep down inside, if truth be told. No!
ES:
Estás muy triste, pero sospecho que, en el fondo, también estás un poco satisfecho, si te digo la verdad,
EN:
Once broken, may the truth be told between you and me.
ES:
# se rompe el hechizo # no sé cuando, después de tantos días.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary