EN: ...to the words of a drunkard you should turn a deaf ear.
ES: ...a palabras de borracho oídos de mostrador.
EN: We must not turn a deaf ear.
ES: No podemos hacer oídos sordos.
EN: We're fresh out of jail, the three of us, and I don't know, you tell that to people and they just turn a deaf ear on ya.
ES: Los tres acabamos de salir de la cárcel no sé, Ud. Le dice eso a la gente y ya no lo quieren escuchar.
EN: I have reluctantly become accustomed to your incessant door-slamming, and I have learned to turn a deaf ear to your shouting like a fishmonger.
ES: Me he acostumbrado, con reluctancia, a tus incesantes portazos, y he aprendido a ignorar tus gritos de pescadero.
EN: Why did she turn a deaf ear to it?
ES: ¿O a ella se le escapó eso?
EN: How convenient that must be for you, to turn a deaf ear to those who suffer behind a line on a map.
ES: Es muy cómodo hacer oídos sordos a los que sufren tras una línea del mapa.
EN: He's just gonna have to turn a deaf ear.
ES: Va a tener que fingir ser sordo.
EN: Oh, turn a deaf ear! He does!
ES: - Hazte la sorda, él lo hace.
EN: Chief Justice Ginther, who was appointed by James Devlin, tends to turn a deaf ear to anything he considers soft on crime.
ES: El juez Ginther, que fuera nombrado por James Devlin, tiende a hacer oídos sordos a todo lo que él considera "suave con el delito".
EN: I'll turn my back as everyone rushes around. I'll cross my arms when they ask for help... cover my eyes to avoid their wounds... turn a deaf ear to their cries... I'll shrug if the house tumbles to the ground.
ES: ¡Daré la espalda mientras todos se agitan a mi alrededor, me cruzaré de brazos si me piden socorro, me taparé los ojos para no ver sus llagas, los oídos para no oír sus gritos, me encogeré de hombros si la casa se derrumba!
EN: She scolded me every day and I just turn a deaf ear.
ES: Me regañaba cada día y hacía oídos sordos.
EN: They turn a deaf ear to the orphan's wailing.
ES: Hacen oídos sordos a los lamentos del huérfano.
EN: It is Yours. God of love and mercy, do not turn a deaf ear to the pleas of a woman abused and betrayed.
ES: Dios de amor y piedad, no hagas oídos sordos a los ruegos de una mujer abusada y traicionada.
EN: Russell Wallace saw a helpless child in pain, and while it would've been far easier to turn a deaf ear, my client instead listened to his conscience.
ES: Russell Wallace vio a un niño indefenso que sufría y, a pesar de que hubiera sido más fácil hacer oídos sordos mi cliente prefirió hacerle caso a su conciencia.
EN: She began to turn a deaf ear, and then she began leaving the house and going to a library to read about Auschwitz.
ES: Empezó a hacer oídos sordos, y luego empezó a dejar la casa e ir a la librería para leer sobre Aushwitz.