☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
turn in
Language:
Meanings:
1.
US
UK
neutral
informal
To go to bed or go to sleep.
2.
US
UK
neutral
formal
To hand in, submit, or surrender something (e.g., documents, property, resignation) to an authority or responsible person.
3.
US
UK
neutral
formal
To report someone to the authorities or deliver a person into custody.
Examples:
EN:
I got into a poker game with some of the boys and didn't turn in until daybreak.
ES:
Jugué una partida de póquer con los chicos y no me acosté hasta el amanecer.
EN:
Oh, Martin, turn in early, please?
ES:
Martin... no te acuestes tarde.
EN:
Guess we'd better turn in.
ES:
Debería acostarse.
EN:
Why don't you turn in early?
ES:
Creo que lo haré si me lo permiten.
EN:
The queen gives an order to turn in all silver and gold on pain of capital punishment!
ES:
¡La reina ordena ejecuciones para poseer más oro y plata!
EN:
Tonight old Sigismund will turn in his grave, dear Rocknitz.
ES:
El antepasado Segismundo empezará a dar vueltas esta noche en su panteón, querido Rocknitz.
EN:
Why you don't come turn in, Anna?
ES:
¿Por qué no vas a dormir, Anna?
EN:
What do you say we turn in, boys?
ES:
¿Qué tal si nos dormimos, muchachos? .
EN:
I was about to turn in.
ES:
Iba a acostarme.
EN:
I think I'll turn in.
ES:
Voy a acostarme.
EN:
Where could she turn in her cruel anguish?
ES:
¿A quién recurriría en su cruel angustia?
EN:
Oh, I see. Then I'll have to wait my turn in line, huh?
ES:
- Ya veo, tendré que ponerme a la cola.
EN:
You might as well turn in your uniform and quit.
ES:
Antes deja su uniforme, y dimite.
EN:
I said, "I think you better turn in for a nap".
ES:
Le dije que fuera a hacer la siesta.
EN:
Besides, I think I'll turn in.
ES:
Además me voy a la cama.
EN:
Oh, Martin, turn in early, please?
ES:
Martin... no te acuestes tarde.
EN:
I got into a poker game with some of the boys and didn't turn in until daybreak.
ES:
Jugué una partida de póquer con los chicos y no me acosté hasta el amanecer.
EN:
Guess we'd better turn in.
ES:
Debería acostarse.
EN:
Why don't you turn in early?
ES:
Creo que lo haré si me lo permiten.
EN:
The queen gives an order to turn in all silver and gold on pain of capital punishment!
ES:
¡La reina ordena ejecuciones para poseer más oro y plata!
EN:
Tonight old Sigismund will turn in his grave, dear Rocknitz.
ES:
El antepasado Segismundo empezará a dar vueltas esta noche en su panteón, querido Rocknitz.
EN:
Why you don't come turn in, Anna?
ES:
¿Por qué no vas a dormir, Anna?
EN:
What do you say we turn in, boys?
ES:
¿Qué tal si nos dormimos, muchachos? .
EN:
I was about to turn in.
ES:
Iba a acostarme.
EN:
I think I'll turn in.
ES:
Voy a acostarme.
EN:
Where could she turn in her cruel anguish?
ES:
¿A quién recurriría en su cruel angustia?
EN:
Oh, I see. Then I'll have to wait my turn in line, huh?
ES:
- Ya veo, tendré que ponerme a la cola.
EN:
You might as well turn in your uniform and quit.
ES:
Antes deja su uniforme, y dimite.
EN:
I said, "I think you better turn in for a nap".
ES:
Le dije que fuera a hacer la siesta.
EN:
Besides, I think I'll turn in.
ES:
Además me voy a la cama.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary