☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
turn off
Language:
Meanings:
1.
Global
US
UK
Australia
neutral
To stop the operation of a device, light, engine, alarm, or other electrical or mechanical apparatus by using a switch, control, or action.
2.
Global
informal
To cause someone to lose interest in, be repelled by, or lose sexual attraction to someone or something.
3.
Global
US
UK
neutral
To leave a main road by turning onto a side road, exit, or junction.
Examples:
EN:
Why don't you turn off the light?
ES:
¿Por qué no apagas la luz?
EN:
turn off the light
ES:
¡Apaga la luz!
EN:
Now, then, turn off the lights, Algy.
ES:
Apaga las luces, Algy.
EN:
Let's turn off the light!
ES:
¡Apaguemos la luz!
EN:
That you turn off the light!
ES:
¡Que apagues la luz!
EN:
All I had to was turn off the alarm and fix the time clock.
ES:
Sòlo tenía que apagar la alarma y programar el reloj.
EN:
Wait, I'll turn off the switch.
ES:
Espera hasta que apague el interruptor
EN:
My, the cooks never turn off any lights.
ES:
Estos cocineros nunca apagan la luz.
EN:
All right, turn off.
ES:
Muy bien, basta.
EN:
Sadie, turn off that phonograph.
ES:
Sadie, apaga el tocadiscos.
EN:
And why should I turn off the phonograph because Mrs Davidson is coming back?
ES:
¿Por qué iba a apagarlo sólo porque vuelve la Sra. Davidson?
EN:
Joe, turn off that phonograph.
ES:
- Joe, apágalo.
EN:
Will you turn off that fan?
ES:
¿Quieres apagar ese ventilador?
EN:
I can turn off the alarm.
ES:
Yo podría desconectar la alarma.
EN:
Oh, I was just gonna go out and turn off the radio.
ES:
Solo iba a apagar la radio.
EN:
Why don't you turn off the light?
ES:
¿Por qué no apagas la luz?
EN:
turn off the light
ES:
¡Apaga la luz!
EN:
Now, then, turn off the lights, Algy.
ES:
Apaga las luces, Algy.
EN:
Let's turn off the light!
ES:
¡Apaguemos la luz!
EN:
That you turn off the light!
ES:
¡Que apagues la luz!
EN:
All I had to was turn off the alarm and fix the time clock.
ES:
Sòlo tenía que apagar la alarma y programar el reloj.
EN:
Wait, I'll turn off the switch.
ES:
Espera hasta que apague el interruptor
EN:
All right, turn off.
ES:
Muy bien, basta.
EN:
Sadie, turn off that phonograph.
ES:
Sadie, apaga el tocadiscos.
EN:
And why should I turn off the phonograph because Mrs Davidson is coming back?
ES:
¿Por qué iba a apagarlo sólo porque vuelve la Sra. Davidson?
EN:
Joe, turn off that phonograph.
ES:
- Joe, apágalo.
EN:
Will you turn off that fan?
ES:
¿Quieres apagar ese ventilador?
EN:
My, the cooks never turn off any lights.
ES:
Estos cocineros nunca apagan la luz.
EN:
I can turn off the alarm.
ES:
Yo podría desconectar la alarma.
EN:
Oh, I was just gonna go out and turn off the radio.
ES:
Solo iba a apagar la radio.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary