under way
Language: en
Meaning: (idiomatic)Inoperation, inprogress,commenced.1956May, C. H. Betts, “St. Pancras Tunnel Signalbox”, inRailway Magazine, page320:A dearth of signalmen and the high cost of labour is hastening an elimination process that already was wellunder waybefore the second world war.2011October 23, Tom Fordyce, “2011 Rugby World Cup final: New Zealand 8-7 France”, inBBC Sport:The All Blacks drove upfield, using up the remaining moments, and when Joubert blew for another French infringement, the biggest party in New Zealand's history wasunder way.2013July 19,Timothy Garton Ash, “Where Dr Pangloss meets Machiavelli”, inThe Guardian Weekly, volume189, number 6, page18:Hidden behind thickets of acronyms and gorse bushes of detail, a new great game isunder wayacross the globe. Some call it geoeconomics, but it's geopolitics too. The current power play consists of an extraordinary range of countries simultaneously sitting down to negotiate big free trade and investment agreements.2021May 21, Richard Clinnick, “Fleet News: SWR's termination of '442' refurbishment saves £24m”, inRAIL, number931, page29:SWR has decided to withdraw it with immediate effect and cease the programme of modifications that wereunder way, to avoid incurring further costs to the taxpayer to reintroduce and operate these trains.; (nautical,of a vessel)Movingthrough thewater; notanchored,moored,aground, orbeached.[1]; Into motion, into its course.The show finally gotunder way, just 10 minutes late.
Examples:EN: "Let's get under way."
ES: Vaya a ponerlo en curso.
EN: All around the Vieil Elboeuf shop demolition work is under way.
ES: Las obras de demolición comenzaron alrededor del "Viejo Elboeuf".
EN: Well, if we're going anywhere, let's get under way.
ES: Bueno, si vamos a alguna parte, vamos a ponernos en marcha.
EN: 'We're getting under way now.'
ES: Estamos preparados, son como cantantes de ópera.
EN: Send carrier pigeons to Ventilius at Tarsus, Drusus at Athens... and to my legions in Philippi... to get under way at once and meet me and my 10 legions at Actium.
ES: Envía palomas mensajeras a Ventilius en Tarso, Drusus en Atenas... y a mis legiones en Filipos... para que se reúnan conmigo y mis 10 legiones en Actium.
EN: - Aye. Get under way.
ES: Pongamonos en camino.
EN: We'd better get under way.
ES: ¡Vamos, en marcha!
EN: It began the night of the space voyage and the last preparations were under way
ES: Llegó la noche del viaje cósmico y la hora de ultimar los detalles del vuelo.
EN: Let's get under way.
ES: Vamos marinero, un golpe de manivela!
ES: Pongámonos en marcha.
EN: Getting under way.
ES: Marchando.
EN: - We're under way... - ...
ES: George... empuja.
EN: I have some processes under way which require my constant attention.
ES: Tengo algunos procesos en curso que requieren la atención constante de mi.
EN: We're getting under way.
ES: Zarpamos.
ES: Nos ponemos en marcha.
ES: Zarpamos.
EN: Get under way.
ES: En marcha.
EN: Another story was under way.
ES: Una nueva historia estaba en camino.
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary