☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
unload
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
To remove cargo, goods, or other items from a vehicle, container, or place of storage.
To take items off or out of a conveyance such as a truck, wagon, ship, or aircraft.
2.
General
neutral
To transfer or sell property, especially to rid oneself of unwanted stock, merchandise, or an encumbrance by passing it to another party.
To foist or impose something unwanted on another person or party.
3.
General
informal
To discharge a firearm or magazine by firing multiple rounds, especially in a rapid or complete manner.
4.
General
informal
To relieve oneself of emotional burden by speaking candidly to someone; to vent or offload feelings or complaints.
5.
General
informal
To abandon or drop someone or something at a particular place; to get rid of a person by leaving them behind.
Examples:
EN:
You know, I no can wait for to get fish unload.
ES:
No puedo esperar a descargar la pesca.
EN:
Come on, boys, let's show them how quick we can unload.
ES:
Vamos, chicos, demostremos lo rápido que descargamos.
EN:
Sinclair, you'll unload that wagon.
ES:
Sinclair, descargue el carro.
EN:
Listen Jake, if I were you I'd unload those as quick as possible.
ES:
Oye, Jake, si yo fuera tú, los descargaría lo antes posible.
EN:
Trying to unload that health farm on us for our interest in the magazine.
ES:
Quieren darnos la granja... por nuestra participación en la revista.
EN:
Where is he going to unload it ?
ES:
¿Dónde pensará descargar todo eso?
EN:
Hey, mate, get busy and unload the livestock.
ES:
¡Oye, amigo! No os retraséis.
EN:
We'II take you a Iittle ways, but the first chance we get, we're gonna unload you.
ES:
Haremos una parte del camino juntos, pero cuando encontremos a alguien, te abandonaremos.
EN:
- Hadn't you better unload it?
ES:
- ¿No sería mejor descargarla?
EN:
Then unload these barrels...
ES:
- Entonces descarga estos barriles...
EN:
The vultures unload their loot.
ES:
Los buitres desembarcan su botín.
EN:
No. I want to stay here with Davey and watch them unload.
ES:
- No, quiero quedarme aquí mirando.
EN:
It will take a half-hour to get there and a half-hour to unload.
ES:
Ir allí y descargar os llevará una hora.
EN:
You know, I no can wait for to get fish unload.
ES:
No puedo esperar a descargar la pesca.
EN:
Come on, boys, let's show them how quick we can unload.
ES:
Vamos, chicos, demostremos lo rápido que descargamos.
EN:
Come on now. Let's unload this stuff.
ES:
Subamos todo esto.
EN:
Tell Chase to unload my amalgamated.
ES:
Dígale a Chase que inicie la fusión.
EN:
Sinclair, you'll unload that wagon.
ES:
Sinclair, descargue el carro.
EN:
Listen Jake, if I were you I'd unload those as quick as possible.
ES:
Oye, Jake, si yo fuera tú, los descargaría lo antes posible.
EN:
Trying to unload that health farm on us for our interest in the magazine.
ES:
Quieren darnos la granja... por nuestra participación en la revista.
EN:
Where is he going to unload it ?
ES:
¿Dónde pensará descargar todo eso?
EN:
Hey, mate, get busy and unload the livestock.
ES:
¡Oye, amigo! No os retraséis.
EN:
We'II take you a Iittle ways, but the first chance we get, we're gonna unload you.
ES:
Haremos una parte del camino juntos, pero cuando encontremos a alguien, te abandonaremos.
EN:
- Hadn't you better unload it?
ES:
- ¿No sería mejor descargarla?
EN:
Then unload these barrels...
ES:
- Entonces descarga estos barriles...
EN:
Tell Chase to unload my amalgamated.
ES:
Dígale a Chase que inicie la fusión.
EN:
The vultures unload their loot.
ES:
Los buitres desembarcan su botín.
EN:
No. I want to stay here with Davey and watch them unload.
ES:
- No, quiero quedarme aquí mirando.
EN:
It will take a half-hour to get there and a half-hour to unload.
ES:
Ir allí y descargar os llevará una hora.
EN:
Come on now. Let's unload this stuff.
ES:
Subamos todo esto.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary