☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
up to speed
Language:
Meanings:
1.
US
UK
General
neutral
formal
Fully informed or brought up to date on the latest information or developments.
2.
US
UK
General
neutral
technical
Operating at the correct, required, or expected speed or performance level.
Examples:
EN:
I see that Attorney Faraglia has brought you up to speed.
ES:
Veo que el abogado Faraglia ya le ha puesto al corriente de todo.
EN:
And you'd have to find another, and bring her up to speed, on top of all that.
ES:
Después necesitarías otra. Ponerla al corriente, y romper con esta.
EN:
- Yeah, now I'm up to speed.
ES:
- Sí, ahora ya estoy al corriente.
EN:
The recorder is not running up to speed.
ES:
La grabadora va más lenta.
EN:
But when he's clear, he's still up to speed.
ES:
Pero cuando está despejado, todavía está en forma.
EN:
Are we up to speed?
ES:
¿Lleamos la velocidad permitida?
EN:
We're up to speed.
ES:
Sí, la llevamos.
EN:
i thought about your story strange coincidence it's serious you're involved for now, i'm the only one up to speed and then?
ES:
Estuve pensando en su historia. Es una extraña coincidencia. Está involucrado en algo serio.
EN:
So I'll bring you up to speed and go.
ES:
Así que te pondré al día y me iré.
EN:
I was happy to bring you up to speed.
ES:
Me habría encantado ponerle al día.
EN:
You're already up to speed.
ES:
Te has enterado.
EN:
So, they brought you up to speed?
ES:
Entonces, ¿te han puesto al día?
EN:
We're not angry that you left so suddenly, but keep us up to speed now.
ES:
Cariño, no pasa nada por irte sin avisar. Mantennos al corriente. Siempre pensamos en ti con cariño.
EN:
I checked the wind-up profiles. They're up to speed.
ES:
Revisé los perfiles y son normales.
EN:
You gotta get it up to speed.
ES:
Debes levantar velocidad.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary