☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
up with the lark
Language:
Meanings:
1.
UK
General
literary
informal
Awake at dawn; to rise very early in the morning, often used in a poetic or idiomatic sense.
Examples:
EN:
- You must have been up with the lark.
ES:
- Debo ser una Alondra.
EN:
He was up with the lark and over to Lark Rise.
ES:
Se levantó temprano y se fue a Lark Rise.
EN:
You're up with the lark.
ES:
Te has levantado con las alondras.
ID:
Aylward. Kau sudah bangun.
EN:
Jenny's up with the lark, but I've always been an owl myself.
ES:
Jenny se levanta con los ruiseñores, pero yo siempre he sido ave nocturna.
ID:
Jenny sedang bercanda, tapi aku memang seperti burung hantu.
EN:
You must have been up with the lark.
ES:
Debes haber estado con la alondra.
ID:
Kalian pasti berangkat lebih awal.
EN:
There won't be need to get up with the lark,
HI:
जरूरत नहीं है, अब लंका दहन की,
EN:
"I rise up in the mornin', I get up with the lark"
HI:
मैं राता नु उठ उठ के तारे गिंदे'आ
EN:
It's good to know you don't leap up with the lark to do all this stuff, Val!
TE:
అటువంటి వ్యక్తి, రెండు లక్షలైనా చెయ్యని ఈ ఉంగరాన్ని దొంగిలిస్తాడనుకోడం పెద్ద తప్పు, తెలుసా!
EN:
I get up with the lark every day.
TE:
లక్ష పనులున్నా ప్రతి రోజూ వేళకు బడికి వెళ్తాను.
EN:
We were up with the lark to see the first rays of the dawning sun on the river.
TE:
జూనియర్ ముందు కనపడుతున్న గుంపులో కలిసిపోయాడు, రామప్ప సరస్సు మీద సూర్యోదయ కిరణాలను చూడడానికేమో!
EN:
You're up with the lark, Mr. Mauvoisin.
ES:
Madruga usted. No creí que ya estuviera aquí.
EN:
You're up with the lark, Mr. Mauvoisin.
ES:
Madruga usted. No creí que ya estuviera aquí.
EN:
♪ At dawn, you rise up with the lark. ♪
ES:
Amanecerás con las alondras
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary