American EnglishBritish EnglishWorldinformalneutralpejorative
The highest social class in society; the wealthy, aristocratic, or socially elite group.
Persons regarded as socially superior or fashionable; the social or cultural elite.
Examples:
EN: At the Moulin Rouge the upper crust will drink red wine till they burst
ES: EnelMoulinRougelacortezasuperior beberá vino tinto hasta reventar
EN: She's breaking right into the upper crust.
ES: Conocerá a la flor y nata.
EN: # There's a prince whose home has become a must # For the lower men of the upper crust # Cos his high-born wife has such a low-cut bust
ES: Hay un príncipe cuya casa es de parada obligada para el hombre más bajo de la clase más alta, pues su esposa de alta alcurnia tiene muy bajo el escote.
EN: I'm sick of amusing the upper crust!
ES: Ella no es la única.
EN: He delivered all the upper crust of Lyons.
ES: Trajo al mundo a toda la ciudad de Lyon.
EN: The annual spasm of the upper crust for the underprivileged.
ES: La inquietud anual de los poderosos en pro de los desamparados.
EN: The upper crust is here.
ES: Está toda la jet.
EN: Don't pretend that you're from the upper crust.
ES: No finjas ser fina.
EN: Pardon the dust of the upper crust
ES: Disculpe las molestias De los de la alta sociedad
EN: This is my red-letter day... for meeting the upper crust-- first a shark, now the barracuda.
ES: Este es mi día memorable ... para cumplir con la parte superior crust-- primero un tiburón, ahora el barracuda.
EN: There'll be upper crust society there.
ES: Se reunirá una sociedad selecta.
EN: - Let's not go, but say we did. Those upper crust places make me jitter.
ES: Esos sitios elitistas me ponen de los nervios.
EN: The old Mayflower crowd. Very upper crust too.
ES: Del grupo del Mayflower y de la alta sociedad.
EN: # The upper crust # She's just turned upside down
ES: Querido Sr. Marshall, tengo que contarle un secreto, ya que usted es el responsable.
EN: One had to chop one's way through the upper crust, didn't one?
ES: Una tuvo que abrirse paso hasta la cumbre, ¿no?
EN: There'll be upper crust society there.
ES: Se reunirá una sociedad selecta.
EN: - Let's not go, but say we did. Those upper crust places make me jitter.
ES: Esos sitios elitistas me ponen de los nervios.
EN: The old Mayflower crowd. Very upper crust too.
ES: Del grupo del Mayflower y de la alta sociedad.
EN: # The upper crust # She's just turned upside down
ES: Querido Sr. Marshall, tengo que contarle un secreto, ya que usted es el responsable.
EN: One had to chop one's way through the upper crust, didn't one?
ES: Una tuvo que abrirse paso hasta la cumbre, ¿no?