British EnglishGeneral EnglishChristian religious usageliteraryformalpoeticarchaic
A poetic or literary expression for the world as a place of sorrow, suffering, and hardship.
An existence characterized by grief and misfortune, often contrasted with a hoped-for afterlife of bliss.
2.
Christian traditionGeneral Englishreligiousformalliterary
In Christian usage, the earthly life in which believers endure suffering before eventual salvation or heavenly reward.
Examples:
EN: But if I were a woman in this cheery vale of tears, I'm hanged if I...
ES: Pero si fuera una mujer, y estuviera en este sitio, me ahorcaría...
EN: But if I were a woman in this cheery vale of tears, I'm hanged if I...
ES: Pero si fuera una mujer, y estuviera en este sitio, me ahorcaría...
EN: But maybe it's good that the Lord takes this poor orphan child from this vale of tears.
ES: Pero tal vez sea bueno que el Señor se lleve a este pobre huérfano de este valle de lágrimas.
EN: I have ushered 5,322 babies into this vale of tears, Ashby.
ES: Hasta este momento he traído a este mundo 5.322 bebés.
EN: One sip and you're gone from the vale of tears.
ES: Un sorbo y usted está extinto del valle de lágrimas.
EN: Another Sunday in the vale of tears.
ES: Otro domingo en el valle de lágrimas.
ES: Otro domingo en el valle de lágrimas.
ES: Otro domingo en el valle de lágrimas.
ES: Otro domingo en lo más hondo de este valle de lágrimas.
EN: These 3 years were a vale of tears.
ES: He vivido en la desgracia durante tres años.
EN: Gretchen, Emma, life is a vale of tears.
ES: Gretchen, Emma, la vida es un río de lágrimas.
EN: Ponder that black night, in this vale of tears and horror but exterminate the big thieves today for it is from them that the chill and the night come from them stems this world of horror
ES: Medita sobre esa noche oscura en este valle de lágrimas y horror... pero extermina desde hoy a los grandes ladrones... porque de ellos vienen el frío y la noche... ellos son el origen de este mundo de horror.
EN: I think we shall find an amusing way to assist them in their departure from this vale of tears.
ES: Pienso que deberíamos hallar una forma divertida de ayudarlos en su partida de este valle de lágrimas.
EN: - Oh, my dear, sweet lady. Haven't we all suffered in this great vale of tears?
ES: Todos sufrimos en este valle de lágrimas.
EN: My beloved children here writes your mother to your Beautiful Golden Land from our vale of tears.
ES: Queridos hijos, vuestra madre os escribe a vosotros, en vuestra bella tierra de oro, desde nuestra tierra de llanto.
EN: My beloved children... Your mother is writing you from this vale of tears to your Beautuful Golden Land.
ES: Queridos hijos, vuestra madre os escribe desde esta tierra de llanto a vuestra bella tierra de oro.
EN: "For millions this life is a sad vale of tears
ES: Para millones de personas la vida es un triste valle de lágrimas
EN: "Life is a vale of tears" is what she calls it.
ES: "La vida es un valle de lágrimas". Así dice ella.
EN: I see death returning from the vale of tears.
ES: Veo a la muerte regresar del velo de las lágrimas.