A gaseous state of a substance that is normally liquid or solid at standard temperature and pressure; the gaseous form produced by evaporation or boiling.
Fine particles of liquid suspended in the air, appearing as mist or steam.
2.
generaltechnicalengineering
A phase of fuel or fluid in an engine or mechanical system that can cause malfunction if it interferes with liquid flow (as in a vapor lock).
3.
generalmedicalneutral
The steam or aerosol produced for inhalation during therapeutic or domestic procedures (e.g., medicinal or aromatic steam).
4.
generalhistoricalliteraryarchaic
Something insubstantial, fleeting, or ephemeral; a brief or unsubstantial appearance or trace.
5.
generalcolloquial
Informal shorthand for an indistinct or vague substance or emission (e.g., smoke, fumes, or a cloud of gas).
Examples:
EN: The vapor.
ES: El vapor.
EN: The vapor we breathed when I dropped the graduate.
ES: El vapor que respiramos cuando rompí la probeta.
EN: Yet this man only had the vapor of 4 minims.
ES: Este hombre solo tenía 4 milimetros de vapor.
EN: You got plenty of gas and the valve is turned on. It must have been a vapor lock.
ES: Debe haber sido el cierre de la válvula de vapor.
EN: It says that this vapor can be produced without a catalyst.
ES: Dice que este vapor no se puede producir sin un catalizador.
EN: "Unique vapor survivor Tulare sunk by the mines.
ES: "Único superviviente del vapor Tulare hundido por las minas.
EN: Sometimes, it appears as a bat, sometimes, as a werewolf, and sometimes, as a small cloud of swirling vapor.
ES: A veces, aparece como murciélago, otras, como hombre lobo y, otras, como una pequeña nube de humo.
EN: Higher and higher, into the lifeless stratosphere, until the exhaust of the engines mixing with the cold thin air condenses and streams the heavens with vapor trails.
ES: Alto y más alto, dentro de la estratosfera inerte. hasta el agotamiento de los motores, mezclados con la condensación del aire, y tiñen los cielos de estelas de vapor.
EN: You will look back with me across the years... that pass like vapor before thine eyes.
ES: Mirarás atrás conmigo a través de los años... que pasarán como el vapor ante tus ojos.
EN: I had rather be a toad and live upon the vapor of a dungeon..
ES: "Antes preferiría ser un sapo,... viviendo de los vapores de un calabozo,... que guardar para otros un solo rincón... "
EN: The mold pours forth flames and vapor.
ES: El molde larga llamas y vapor.
EN: The vapor.
ES: El vapor.
EN: The vapor we breathed when I dropped the graduate.
ES: El vapor que respiramos cuando rompí la probeta.
EN: Yet this man only had the vapor of 4 minims.
ES: Este hombre solo tenía 4 milimetros de vapor.
EN: You got plenty of gas and the valve is turned on. It must have been a vapor lock.
ES: Debe haber sido el cierre de la válvula de vapor.
EN: It says that this vapor can be produced without a catalyst.
ES: Dice que este vapor no se puede producir sin un catalizador.
EN: "Unique vapor survivor Tulare sunk by the mines.
ES: "Único superviviente del vapor Tulare hundido por las minas.
EN: Sometimes, it appears as a bat, sometimes, as a werewolf, and sometimes, as a small cloud of swirling vapor.
ES: A veces, aparece como murciélago, otras, como hombre lobo y, otras, como una pequeña nube de humo.
EN: Higher and higher, into the lifeless stratosphere, until the exhaust of the engines mixing with the cold thin air condenses and streams the heavens with vapor trails.
ES: Alto y más alto, dentro de la estratosfera inerte. hasta el agotamiento de los motores, mezclados con la condensación del aire, y tiñen los cielos de estelas de vapor.
EN: You will look back with me across the years... that pass like vapor before thine eyes.
ES: Mirarás atrás conmigo a través de los años... que pasarán como el vapor ante tus ojos.
EN: I had rather be a toad and live upon the vapor of a dungeon..
ES: "Antes preferiría ser un sapo,... viviendo de los vapores de un calabozo,... que guardar para otros un solo rincón... "
EN: If I may be permitted a suggestion, has Your Majesty tried pine needles in boiling water. - Inhaling the vapor under a towel?
ES: S¡ me perm¡tís suger¡rlo, ¿ha probado su Majestad... a ¡nhalar el vapor de hojas de p¡no en agua h¡rv¡endo?
EN: If I might again suggest inhaling the vapor of pine needles.
ES: Vuelvo a suger¡ros que ¡nhalé¡s el vapor...
EN: The mold pours forth flames and vapor.
ES: El molde larga llamas y vapor.
EN: Instead of pressing it, remove it and the vapor will diffuse and disappear!
ES: Y queréis comprimirla y eliminarla, y el humo se esparcirá y desaparecerá.
EN: To the deafening roar of the pneumatic freight elevators, the butchers and the climbers work under the heavy vapor given off by the blood of the beasts.
ES: Al ensordecedor estruendo de los montacargas neumáticos, los carniceros y los escaldadores trabajan bajo el pesado vaho desprendido por la sangre de las bestias.