☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
wake up and smell the coffee
Language:
Meanings:
1.
American English
British English
informal
colloquial
idiomatic
To become aware of the true facts of a situation; to recognize reality often after being mistaken or naive.
To stop ignoring unpleasant truths and face the consequences or practicalities of a situation.
2.
American English
British English
informal
imperative
Used as an admonition urging someone to pay attention, be realistic, or change their misguided behavior.
Examples:
EN:
Hey, when are you gonna wake up and smell the coffee?
ES:
¿Cuándo vas a despertar?
EN:
Uh-uh, wake up and smell the coffee, man.
ES:
Tom, despierta y mira lo que está pasando
EN:
Coach, will you wake up and smell the coffee?
ES:
Autobuses, va a despertar y el olor del café?
EN:
When are you gonna wake up and smell the coffee?
ES:
¿Cuándo te despertarás y olerás el café?
EN:
Oh, Rose, wake up and smell the coffee.
ES:
Despierta, querida.
EN:
I mean, wake up and smell the coffee, Muffy.
ES:
Quiero decir, despierta, ¡Muffy! ¿Qué?
EN:
Gino, wake up and smell the coffee.
ES:
Gino, despierta y huele el café.
EN:
Hey, wake up and smell the coffee, Mr. LaRusso.
ES:
¡Oye, despabílate, el café está servido, LaRusso!
EN:
So wake up and smell the coffee, kiddo.
ES:
Asi que despierta y huele el cafe, muchacho...
EN:
Girl, when you going to wake up and smell the coffee?
ES:
Chica, cuando se vas a despertarte y oler el café?
EN:
Tired of being the "wake up and smell the coffee" girl... Miranda invited Steve over for tea and sympathy.
ES:
Cansada de ser la mensajera de malos augurios Miranda invitó a Steve a tomar té y pasar un rato.
EN:
But, I think that you and Andy Brown could have a good thing going. If one of you would just wake up and smell the coffee. Beg your pardon?
ES:
Pero, creo que tú y Andy Brown podriais tener algo bueno... sólo con que uno de los dos se despierte y huela el café.
EN:
carla, wake up and smell the coffee, will you honey?
ES:
Abre los ojos de una vez, hija.
EN:
Aditya... wake up and smell the coffee. Okay?
ES:
Aditya... despierta y huele el café. ¿Vale?
EN:
I don't know what it means. I'm just happy to wake up and smell the coffee.
ES:
No sé a qué se debe simplemente estoy feliz por haberme despertado y oler el café
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary