☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
walk in the park
Language:
Meanings:
1.
Global
neutral
literal
A stroll or leisurely walk taken in a public park.
2.
Global
informal
idiomatic
Something that is very easy to do; an effortless task.
Examples:
EN:
Did you have a nice walk in the park?
ES:
¿Te has dado un paseíto por el parque?
EN:
I'm going for a walk in the park and go to bed.
ES:
Daré una caminata en el parque y después a la cama.
EN:
Can't you spare five minutes for a walk in the park with me?
ES:
¿Tienes cinco minutos para dar un paseo?
EN:
- All night long, I walk in the park.
ES:
He pasado la noche caminando en el parque.
EN:
In a little while you'll be able to drive, to walk in the park.
ES:
Pronto podrá conducir e ir al parque.
EN:
Or maybe just walk in the park, hold hands and swing them.
ES:
O quizás a pasear por el parque, cogidos de la mano.
EN:
Going for a walk in the park?
ES:
¡Llévanos de paseo!
EN:
Don't treat it like a walk in the park.
ES:
Pero no hagas el loco, que no vas a recoger champiñones.
EN:
Evening clothes for a walk in the park?
ES:
¿Os vestís así para ir al parque?
EN:
I won't let you walk in the park alone.
ES:
No debes ir sola al parque.
EN:
Isn't this much nicer than a walk in the park?
ES:
¿No es esto más agradable que un paseo por el parque?
EN:
- Perhaps, if I make a very good speech mademoiselle will allow me to come along on your walk in the park.
ES:
- Si hago un buen discurso mademoiselle me permitirá unirme a vosotros en el paseo por el parque.
EN:
Let's walk in the park.
ES:
Demos un paseo por el parque
EN:
Yes, I am. Why don't you go for a long walk in the park and get your mind off him?
ES:
Sí. ¿Por qué no va a caminar por el parque y se olvida de él?
EN:
I'm just going for a walk in the park.
ES:
- Voy a dar un paseo por el parque.
EN:
Did you have a nice walk in the park?
ES:
¿Te has dado un paseíto por el parque?
EN:
I'm going for a walk in the park and go to bed.
ES:
Daré una caminata en el parque y después a la cama.
EN:
Can't you spare five minutes for a walk in the park with me?
ES:
¿Tienes cinco minutos para dar un paseo?
EN:
- All night long, I walk in the park.
ES:
He pasado la noche caminando en el parque.
EN:
In a little while you'll be able to drive, to walk in the park.
ES:
Pronto podrá conducir e ir al parque.
EN:
Or maybe just walk in the park, hold hands and swing them.
ES:
O quizás a pasear por el parque, cogidos de la mano.
EN:
Going for a walk in the park?
ES:
¡Llévanos de paseo!
EN:
Don't treat it like a walk in the park.
ES:
Pero no hagas el loco, que no vas a recoger champiñones.
EN:
Evening clothes for a walk in the park?
ES:
¿Os vestís así para ir al parque?
EN:
I won't let you walk in the park alone.
ES:
No debes ir sola al parque.
EN:
Isn't this much nicer than a walk in the park?
ES:
¿No es esto más agradable que un paseo por el parque?
EN:
- Perhaps, if I make a very good speech mademoiselle will allow me to come along on your walk in the park.
ES:
- Si hago un buen discurso mademoiselle me permitirá unirme a vosotros en el paseo por el parque.
EN:
Let's walk in the park.
ES:
Demos un paseo por el parque
EN:
Yes, I am. Why don't you go for a long walk in the park and get your mind off him?
ES:
Sí. ¿Por qué no va a caminar por el parque y se olvida de él?
EN:
I'm just going for a walk in the park.
ES:
- Voy a dar un paseo por el parque.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary