EN: But above all, ask the men and women in every walk of life.
ES: Pero sobre todo, pregunten a hombres y mujeres de cualquier clase social.
EN: Men and women in every walk of life, all trained and educated in schools like:
ES: Hombres y mujeres de todos los ámbitos. Todos preparados y educados en escuelas como...
EN: His victims were all from one walk of life.
ES: Todas sus víctimas se dedicaban a lo mismo
EN: People in every walk of life have been influenced by the book.
ES: El libro ha influido en gente de todos los estratos sociales.
EN: Mounting rewards by angry civic groups added to the incentive until men were being turned up from every walk of life who bore even the faintest resemblance to the supposed murderer.
ES: Las recompensas ofrecidas por grupos cívicos aumentaron el incentivo... de modo que hombres de todas las clases que se parecían... lejanamente al supuesto asesino, fueron entregados a la policía.
EN: I was just telling the boys that team work is required in every walk of life
ES: ¿Qué es tanta charla? El juego en equipo es necesario en la vida.
EN: Four men. Four men each from a different walk of life.
ES: Cuatro hombres de diferentes orígenes.
EN: As I was saying, gentlemen, in surgery, as in many another walk of life, one must always be prepared for the unexpected.
ES: Como iba diciendo... en cirugía, como en todas las demás disciplinas de la Ciencia... hay que estar preparados para lo imprevisto.
EN: Not a happy situation for one in my walk of life.
ES: No es algo agradable para alguien en mi posición.
EN: From those first crude basketball shoes came more shoes, shoes for people in every walk of life.
ES: A partir de esos rudimentarios zapatos de goma, salieron más zapatos. Zapatos para todos los gustos.
EN: The prisoners come from every nation and every walk of life.
ES: Los prisioneros venían de cada nación y de todo tipo de esferas.
EN: These guys come from every walk of life... middle class, rich, poor.
ES: Estos tipos son muy diferentes... clase media, ricos, pobres.
EN: I don't want to see no labels except proper luggage labels in me own walk of life.
ES: No quiero ver tarjetas... excepto las del equipaje del tren.
EN: "Today, women from every walk of life know they are oppressed "and we want to join forces to take our liberation in hand.
ES: Nosotras, mujeres de toda condición... hemos tomado conciencia de nuestra opresión... y estamos resueltas a unirnos para luchar... y coger las riendas de nuestra liberación.
EN: And in every tree, there's a whole parade of characters from every walk of life.
ES: Y en cada árbol, hay un desfile de personajes.