☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
walk on the wild side
Language:
Meanings:
1.
US
UK
Worldwide
informal
colloquial
To engage in risky, unconventional, or adventurous behavior, often for excitement or novelty.
To try experiences that are morally or socially transgressive, including sexual or illicit activities.
Examples:
EN:
Yeah? Yeah, I wanna walk on the wild side.
ES:
Sí, quiero explorar mi lado salvaje.
EN:
assume that I'm taking a walk on the wild side.
ES:
es que fui a dar un paseo por el lado salvaje.
EN:
We need a walk on the wild side.
ES:
Tenemos que dar un paseo por el lado salvaje.
EN:
You've had your walk on the wild side.
ES:
Usted ha tenido su caminar en el lado salvaje.
ES:
Tuviste tu paseo salvaje.
EN:
Those things you can't do... but you can take a walk on the wild side.
ES:
Esas cosas no las puedes hacer... Pero si puedes dar un paseo por el lado salvaje.
EN:
Taking a walk on the wild side.
ES:
Caminando por el lado salvaje.
EN:
I just wanna walk on the wild side.
ES:
Sólo quiero caminar por el lado salvaje.
EN:
Take a walk on the wild side!
ES:
Daos un paseo por el lado salvaje. Caben todas las razas.
EN:
I walk on the wild side.
ES:
¡Ja! Soy una bestia salvaje.
EN:
Come on, Em, our little walk on the wild side was three years ago.
ES:
Vamos, Em, nuestro paseo por el lado salvaje ocurrió hace tres años.
EN:
I'm going to take a walk on the wild side - and spend the money.
ES:
Voy camino a lo salvaje y gastare el dinero.
EN:
Let's take a walk on the wild side.
ES:
Demos un paseo en el lado salvaje.
EN:
Oohh, walk on the wild side.
ES:
Qué desmadre.
EN:
Those are all moderately cool ideas... but if you really want to walk on the wild side... I know just the place.
ES:
Esas ideas son moderadamente geniales pero si de veras quieren alocarse yo sé adónde ir.
EN:
Didn't figure you'd be taking a walk on the wild side, did you?
ES:
No imaginaba que daría una vuelta por el lado salvaje, ¿o sí?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary