EN: It's time to walk the talk!
ES: ¡Es hora de caminar, no de hablar!
EN: "You see my swag but you know I always walk the talk."
ES: "Ves mi botín, pero sabes que siempre sigo la conversación".
EN: You walk the talk, and that's something I struggle to do sometimes.
ES: Respaldas tus dichos con acciones, algo que a mí a veces me cuesta.
EN: Since I have made a promise, I have to walk the talk.
ES: Hice una promesa y tengo que cumplirla.
EN: But, end of the day, if you say you believe in rehabilitation, then you got to walk the talk.
ES: Pero, al final del día, si dices que crees en la rehabilitación, entonces tienes que cumplir con lo que dices.
EN: This is called walk the talk.
ES: Esto se llama caminar la charla.
EN: They walk the talk and that's one of the main reasons why I believe we could come back strongly and we were able to win that title."
HI: वे बात करते हैं और यह उनमें से एक है मुख्य कारण है कि मुझे विश्वास है कि हम जोरदार वापसी कर सकते हैं और हम उस खिताब को जीतने में सक्षम थे।
EN: "We must challenge our leaders to walk the talk, and lead from the front in the spirit of the UN Secretary General, who recently pointed out that beautiful speeches are not enough to reach the goals of the Paris Agreement," said Mithika Mwenda, the Secretary General for the Pan Africa Climate Justice Alliance (PACJA) an umbrella organization of over 1000 Africa environment and climate civil society groups.
HI: "हमें अपने नेताओं को इस बात की चुनौती देनी चाहिए कि वे संयुक्त राष्ट्र महासचिव की भावना को आगे बढ़ाएं, जिन्होंने हाल ही में कहा था कि पेरिस समझौते के लक्ष्यों तक पहुँचने के लिए सुंदर भाषण पर्याप्त नहीं हैं," मिथिका मवेन्डा ने कहा, पैन अफ्रीका क्लाइमेट जस्टिस अलायंस (PACJA) के महासचिव के लिए 1000 अफ्रीका पर्यावरण और जलवायु नागरिक समाज समूहों का एक छाता संगठन है।
EN: A bull that can walk the talk.
HI: एक बेवकूफ मोटा आदमी ही बोल सकता है।
EN: ADDIS ABABA, Ethiopia, Aug 28 2019 (IPS) - African leaders have been asked to walk the talk, and lead from the front, in order to build resilience and adaptation to the adverse impacts of climate change on the continent.
HI: ADDIS ABABA, इथियोपिया, अगस्त 28 2019 (IPS) - अफ्रीकी नेताओं को महाद्वीप पर जलवायु परिवर्तन के प्रतिकूल प्रभावों के लिए लचीलापन और अनुकूलन का निर्माण करने के लिए, बात करने और सामने से आगे बढ़ने के लिए कहा गया है।
EN: Did you learn to walk the talk?
HI: क्या आपने बोलने के लिए कोई कोर्स किया था ?
EN: I sometimes do not walk the talk.
HI: कभी-कभी मैं बात करने के मूड में नहीं रहता हु
EN: That way they know we walk the talk.
HI: उधर वो चाल चलते हैं इधर हम जान लेते हैं
EN: faith to walk the talk.
HI: परि बोलवीतसे आस्था ।
EN: We will impress upon the developed world that they walk the talk.
HI: बातें करते करते उनकी चुदासी जग जाती है.