☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
we have company
Language:
Meanings:
1.
UK
US
Australia
Worldwide
neutral
There are visitors or guests present or arriving at the place where the speaker is.
A conventional announcement indicating that people other than the household members are present.
2.
UK
US
Australia
informal
There are additional people present, often unexpectedly or in a way that requires attention, such as intruders, eavesdroppers, or uninvited visitors.
A discreet or urgent way to alert others to the presence of third parties.
Examples:
EN:
Remember we have company.
ES:
¡Acordaos de que tenemos compañía!
EN:
Oh, so we have company, huh?
ES:
¿Conque tenemos compañía?
EN:
Come on, let's go before we have company. Elsa, when the man come with the tickets...
ES:
Vamos, busquémosle antes de que se de cuenta.
EN:
- When we have company.
ES:
- Cuando hay gente.
EN:
If she finds the door locked she'll know we have company.
ES:
Si encuentra echada la llave sabrá que tengo compañía.
EN:
A.J., look, we have company.
ES:
A.J., mira. Tenemos compañía.
EN:
Sounds like we have company.
ES:
Parece que tenemos compañía.
EN:
If you're not wanting me, sir, we have company for dinner.
ES:
Si no me necesita, señor, tenemos invitados a cenar.
EN:
Remember we have company.
ES:
¡Acordaos de que tenemos compañía!
EN:
Oh, so we have company, huh?
ES:
¿Conque tenemos compañía?
EN:
Come on, let's go before we have company. Elsa, when the man come with the tickets...
ES:
Vamos, busquémosle antes de que se de cuenta.
EN:
- When we have company.
ES:
- Cuando hay gente.
EN:
If she finds the door locked she'll know we have company.
ES:
Si encuentra echada la llave sabrá que tengo compañía.
EN:
A.J., look, we have company.
ES:
A.J., mira. Tenemos compañía.
EN:
Sounds like we have company.
ES:
Parece que tenemos compañía.
EN:
If you're not wanting me, sir, we have company for dinner.
ES:
Si no me necesita, señor, tenemos invitados a cenar.
EN:
Mom is sick the first time we have company!
ES:
¡Mamá está enferma la primera vez que tenemos compañía!
EN:
Miss Phyffe, we have company.
ES:
Señorita Phyffe tenemos compañía.
EN:
I don't want to scare you, but I think we have company.
ES:
No pretendo asustaros, pero creo que tenemos companía.
EN:
Looks like we have company.
ES:
Parece que tenemos compañía.
EN:
Has thee forgotten we have company?
ES:
¿Olvidaron vos que tenemos compañia?
EN:
Jocelyn, we have company.
ES:
Jocelyn, tenemos visita.
EN:
Well, at home whenever we have company, we always serve tea, or something.
ES:
Cuando en casa tenemos compañía, solemos tomar té.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary