To become thin, threadbare, or reduced in thickness or substance through friction or use (said of fabric or material).
2.
General Englishneutralinformal
To lose effectiveness, strength, or impact over time; to grow less persuasive or convincing.
To decrease in patience, tolerance, or enthusiasm until it is nearly exhausted.
Examples:
EN: I'm afraid Mr King's New World charm is beginning to wear thin.
ES: el encanto americano del sr. King esta empezando a cansar.
EN: But slowly the bloom fades, and their patience begins to wear thin.
ES: Pero lentamente esa actitud y la paciencia se van desgastando
EN: The women wear thin stockings and freeze, but it looks good.
ES: Las mujeres llevan medias finas y se hielan, pero están guapas.
EN: My charms wear thin after about the third or fourth date.
ES: Mis encantos se agotan en la tercera o cuarta cita.
EN: You know, this irresponsible kid act of yours is starting to wear thin.
ES: Tu irresponsabilidad está comenzando a cansar.
EN: No. I'm saying after a while it'd wear thin.
ES: No, digo que acabaría cansándome tras un tiempo.
EN: But inevitably, when it becomes a habit, doesn't the pleasure wear thin?
ES: Pero, inevitablemente, cuando se convierte en costumbre, ¿no se agota el placer?
EN: You know, this buddy-buddy shtick between you two... is really starting to wear thin.
ES: Esta amistad entre Uds. dos me está empezando a agotar.
EN: But my patience is starting to wear thin on this matter.
ES: Pero mi paciencia esta empezando a agotarse con este asunto
EN: Yeah, I know, it can wear thin, right?
ES: Sí, lo sé, se vuelve menos interesante, ¿cierto?
EN: About clark is really starting to wear thin.
ES: Acerca de Clark realmente comienza a desgastar la línea.
EN: - Patience is beginning to wear thin and they understand why.
ES: - la paciencia se me está comenzando a agotar y entienden por qué.
EN: I want you to think before you speak because my patience is starting to wear thin.
ES: Quiero que pienses antes de hablar porque se me está agotando la paciencia.
EN: Don't tell me the goody-three-toes thing doesn't wear thin after a while.
ES: - No me digas que el buenito de tres dedos. no te agota después de un tiempo.
EN: Frontier life must be exhilarating... though I suppose there are certain activities that might wear thin after a while, frog jumping contests, or who could eat the most pie.
ES: La vida allí debe ser fascinante. Aunque supongo que ciertas actividades deben cansar después de un tiempo: carreras de ranas o ver quién es capaz de comer más tarta.