weasel out
Language: en
Meaning: (idiomatic,intransitive,often followed byof)Toshirk,avoid, orfailtofulfill(atask,responsibility, etc.)Synonym:cop outCoordinate term:pass the buck1990December 24, “Table of Contents: Is Uncle Sam Being Suckered?”, inTime:With the costs of Desert Shield likely to double, Congress fumes at those allies who seem to beweaseling outof their pledges to help.2009September 10, “Obama's Big Test”, inNewsweek, retrieved16 May 2011:And if they try toweasel outthat way, Obama is warning them that he'll "call them out."; (idiomatic,transitive)Toobtainorextract, especially bycunningmethods.Synonyms:dig up,ferret out,sniff out199228 Sept., Stanley Reed, "Regarding Henry, Warily" (Book review ofKissingerbyWalter Isaacson),Businessweek(retrieved 16 May 2011):In an effort to ingratiate himself with the 1968 Nixon campaign, Kissinger offered inside tips that he hadweaseled outof friends privy to the Johnson Administration's talks with the North Vietnamese.1993April 10, Steve McKerrow, “Movie shows cheerleader case getting too much media rah-rah”, inBaltimore Sun, page 1D:[S]ome of the characters we see among the blitzing media—a Houston TV reporter, an "Inside Edition" researcher and this film's producer and writer, James Manos Jr. and Jane Anderson—play themselves, each trying toweasel outthe real inside story.
Examples:EN: Listen... don't try to weasel out of this.
ES: Escucha... es inútil que intentes engañarme con palabritas.
EN: You're trying to weasel out.
ES: Estás intentando huir.
EN: It's amazing how these men can make such lavish plans and then weasel out.
ES: Es realmente curioso como algunas personas pueden hacer planes magníficos y luego cancelarlos.
EN: But don't think I'm just trying to weasel out of it.
ES: Pero no creas que quiero engañarte.
EN: They can't afford to weasel out.
ES: No pueden escaparse.
EN: Boy, you won't weasel out of this.
ES: Hombre no creas que te vas a escapar de eso.
EN: Don't try to weasel out of this.
ES: - No trates de escabullirte.
EN: You're not going to weasel out of it.
ES: No te escaparás.
EN: He's bringing along some reporters to make sure I don't weasel out.
ES: Lo acompañarán algunos periodistas para asegurarse que yo no esquive el bulto.
EN: Me, weasel out?
ES: ¿Yo, esquivarle al bulto?
EN: Maybe it will be better to weasel out.
ES: Quizá sea mejor esquivar el bulto.
EN: Methinks he's trying to weasel out of it.
ES: Paréceme que está tratando de escabullirse.
EN: Don't think you can weasel out of this.
ES: Y veo que aquí te has convertido en un tonto...
EN: ! Yes, you, Mattemore. And this time, you are not going to weasel out of it.
ES: - ¡Sí, usted, Mattemore, y esta vez no evitará entrar en órbita!
EN: Only because you lured her here. Oh, no. You can't weasel out.
ES: Sólo porque Ud. la tentó Oh, no.No se escapará
Note: the examples for non latin scripts have a high likelihood of mistakes, we do not own any of this data and it is sourced from Wiktionary, the NLLB database and Opensubtitles. Please help us improve this by contributing correct examples. We will be working to fix this issue over time however it is a bigger issue due to the the difficulties in dealing with non latin scripts and grammatical structures(non-romantic/european languages have lower resources as well ). Validation Count: 0
Sourced from Wiktionary