☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
what's the matter
Language:
Meanings:
1.
General
neutral
A question asking what is wrong with a person, typically regarding their health, mood, or emotional state.
2.
General
neutral
A question asking what is wrong with an object, situation, or process; used to inquire about a problem or malfunction.
3.
General
informal
colloquial
An exclamatory remark identifying or emphasizing the precise cause of a problem or difficulty.
Examples:
EN:
"Well, what's the matter?"
ES:
"Bueno, ¿qué pasa?"
EN:
Tell me, what's the matter, girl, that you frighten a life weary sleeper as if you were a nocturnal ghost?
ES:
"¿Dime, cómo es, niña poco infantil, que atemorizas como un espectro nocturno a los que duermen cansados de la vida?"
EN:
Do you know what's the matter with him?
ES:
¿Sabéis qué le pasa?
EN:
"That's just what's the matter!
ES:
Esa es la cuestión!
EN:
Why, boys, what's the matter?
ES:
Bueno, muchachos, ¿qué pasa?
EN:
Tell mother what's the matter.
ES:
Dile a tu mami lo que pasa.
EN:
Tell me, what's the matter?
ES:
¿Qué te pasa, mi niña?
EN:
Why, what's the matter, dear?
ES:
¿Qué ocurre, querida?
ES:
Nada.
EN:
Blasted, what's the matter wit' ya?
ES:
¿Qué demonios te pasa?
EN:
Why, what's the matter?
ES:
¿Por qué, qué pasa?
EN:
Well, what's the matter with this thing?
ES:
¿Qué pasa con esta cosa?
EN:
Mr. Hammer, what's the matter with him?
ES:
Hammer, ¿cuál es el problema con él? No sé de donde venga.
EN:
Now what's the matter with him?
ES:
¿Cuál es el problema con él?
EN:
Say, what's the matter?
ES:
Oiga, ¿qué sucede?
EN:
Say, what's the matter with you, goofy head.
ES:
¿Qué te pasa, tonto?
EN:
"Well, what's the matter?"
ES:
"Bueno, ¿qué pasa?"
EN:
Tell me, what's the matter, girl, that you frighten a life weary sleeper as if you were a nocturnal ghost?
ES:
"¿Dime, cómo es, niña poco infantil, que atemorizas como un espectro nocturno a los que duermen cansados de la vida?"
EN:
Do you know what's the matter with him?
ES:
¿Sabéis qué le pasa?
EN:
"That's just what's the matter!
ES:
Esa es la cuestión!
EN:
Why, boys, what's the matter?
ES:
Bueno, muchachos, ¿qué pasa?
EN:
Tell mother what's the matter.
ES:
Dile a tu mami lo que pasa.
EN:
Tell me, what's the matter?
ES:
¿Qué te pasa, mi niña?
EN:
Why, what's the matter, dear?
ES:
¿Qué ocurre, querida?
ES:
Nada.
EN:
Blasted, what's the matter wit' ya?
ES:
¿Qué demonios te pasa?
EN:
Why, what's the matter?
ES:
¿Por qué, qué pasa?
EN:
Well, what's the matter with this thing?
ES:
¿Qué pasa con esta cosa?
EN:
Mr. Hammer, what's the matter with him?
ES:
Hammer, ¿cuál es el problema con él? No sé de donde venga.
EN:
Now what's the matter with him?
ES:
¿Cuál es el problema con él?
EN:
Say, what's the matter?
ES:
Oiga, ¿qué sucede?
EN:
Say, what's the matter with you, goofy head.
ES:
¿Qué te pasa, tonto?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary