EN: A white rabbit!
ES: ¡Un conejo blanco!
EN: But my white rabbit died.
ES: Pero mi conejo blanco se murió.
EN: A big, white rabbit. Six feet high or is it six feet three and a half.
ES: ¡Un gran conejo blanco, que mide 1,80 ó 1,90 m!
EN: I see this big white rabbit myself!
ES: ¡yo misma veo ese gran conejo blanco!
EN: Her alcoholism isn't the basis for my diagnosis. It was when she became so emotional about this big white rabbit, Harvey. Yes, I believe she called it Harvey.
ES: Su alcoholismo no es la base para mi diagnóstico, sino el que estuviera tan afectada por culpa de un conejo blanco, Harvey, sí, creo que lo llamó Harvey.
EN: Now about this woman with the big white rabbit.
ES: El problema referente a la mujer y el gran conejo blanco...
EN: You've let a psychopathic case walk out and roam around with a white rabbit! You've laid me open to a lawsuit!
ES: Ha dejado suelto a un psicópata con un conejo gigante y puede que me lleven a juicio.
EN: - A white rabbit, six feet tall. - Six feet?
ES: - Un conejo blanco que mide 1,80 m. - ¿1,80 m?
EN: Well, I'm looking for a white rabbit, so, um, if you don't mind--
ES: Bueno, estoy buscando a un conejo blanco, así que si no le molesta...
EN: Well, my name is Alice, and I'm following a white rabbit, so--
ES: Bien, mi nombre es Alicia, y estoy siguiendo a un conejo blanco, así que...
EN: - Because I'm following a white rabbit.
ES: - Porque estoy siguiendo un conejo blanco.
EN: - However, if I were looking for a white rabbit, I'd ask the Mad Hatter.
ES: - Como sea si yo estuviera buscando un conejo blanco le preguntaría al Sombrerero Loco.
EN: Little rabbit, little white rabbit...
ES: Conejita, conejita...
EN: Excuse me, sir. Have you seen a rather large white rabbit with a yellow weskit and white gloves hereabout?
ES: Disculpe, señor. ¿Ha visto por aquí un conejo blanco y grande con un chaleco amarillo y guantes blancos?
EN: Like a tiny white rabbit.
ES: - Es Deirdre.