EN: I bet I could pick the whole shooting match up for about $3.
ES: ¿Que harás qué? Debo encontrarlo todo por tres dólares.
EN: And I yell at them, "The sprinklers are busted, "the whole shooting match will go up."
ES: Les dije que los rociadores no funcionaban, que iba a estallar todo.
EN: Had my room burgled. Lost the whole shooting match.
ES: Me robaron en un hotel, se llevaron todo el equipaje.
EN: His ma and his sister and the whole shooting match.
ES: A su madre, a su hermana y a toda la tropa.
EN: The whole shooting match.
ES: La partida completa.
ES: - El partido completo.
EN: Regardless, I want the whole shooting match.
ES: Sin embargo, quiero todo el conjunto.
EN: Well Jim, I figure $75 for the whole shooting match.
ES: Le doy 75 dólares por todo. No puedo darle más.
EN: I want the whole shooting match ready to move out before night.
ES: El espectáculo continúa.
EN: Maximiliano, you go... But you better come back with the cannons and the guns... and the dynamite and the whole shooting match.
ES: Maximiliano, ve... pero será mejor que regreses con los cañones y las pistolas... y la dinamita y todo el armamento.
EN: I mean, your momma and my momma both done married, done had young'uns... and the whole shooting match when they wasn't a damn bit older than she was.
ES: Tu madre y la mía estaban casadas; habían tenido hijos y todo el rollo cuando no eran mayores que ella.
EN: We got him. We got the whole shooting match.
ES: - Lo tenemos todo.
EN: Look, man, if we lose, the whole shooting match is lost.
ES: Mira, amigo, si perdemos esta jugada, perdemos el partido.
EN: You brought in the whole shooting match. You never bothered to speak to me.
ES: Dicen que has traído al ejercito entero y no te has molestado en hablar conmigo
EN: There'll be sirens screaming, patrols everywhere, dogs, you name it. The whole shooting match.
ES: Habrá sirenas, patrullas por todos lados, perros, todo un tiroteo.
EN: 100,000 people on the payroll in 16 states, and the whole shooting match depends on a couple of screwballs playing in the sand with a big firecracker.
ES: 100.000 personas en nómina en 16 estados, y todo el partido de tiro depende de un par de chiflados jugando en la arena con un gran petardo.