EN: Then why in the world ..
ES: - Pero entonces..
EN: Now, why in the world would a thief give a lady back her jewels?
ES: ¿Por qué devolvería las joyas un ladrón?
EN: But Barry, why in the world are you trying--
ES: Sí, señor.
EN: Mary Hatch, why in the world did you ever marry a guy like me?
ES: Mary, cariño, ¿se puede saber por qué te casaste conmigo?
EN: I don't know why in the world you came here, Barbara.
ES: Ni un ataque de vértigo pudo haberla causado... ¿Por qué has venido?
EN: But why in the world...
ES: ¿Pero por qué diablos...?
EN: - Then why in the world do you constantly ignore me?
ES: - No. - Entonces, ¿por qué me ignoras?
EN: - Well, then why in the world? - Why in the world?
ES: Entonces, ¿por qué...?
EN: Why, jana, my dear, why in the world would we go out to eat in a restaurant?
ES: - ¿A un restaurante? ¿Por qué habríamos de salir a comer a un restaurante, Jana querida?
EN: Now, why in the world would I know the engine number?
ES: ¿ Cómo voy a saber eso? Es su auto.
EN: It's not that we're not grateful for the food, but why in the world did you have to do away with Professor Stanislavski?
ES: No es que no agradezcamos la comida pero ¿por qué tuvieron que matar al profesor Stanislavski?
EN: Now why in the world would he do that?
ES: ¿Por qué haría una cosa así?
EN: Well, why in the world would you release an escaped criminal?
ES: Bueno, ¿por qué diablos liberarías a un delincuente evadido?
EN: And why in the world are they staged when there's Gogol, Chekhov, Gorky, Bulgakov, Pogodin and Vampilov?
ES: Y lo más importante: ¿para qué las representan cuando tienen a Gogol, Chejov, Gorki...?
EN: But why in the world would he think that you would know anything about the theft of the Pink Panther?
ES: ¿Pero por qué diablos creyó que tú podrías tener algo que ver con el robo de la Pantera Rosa?