EN: Now and then I was ashamed about sponging ..but was Sally's childish enjoyment and her winning ways ...Clive being so warm giving and my own lack of system ...I was content to play along
ES: A veces sentía vergüenza por aprovecharnos así pero al ver disfrutar a Sally con su encanto irresistible y la generosidad de Clive y mi falta de organización me contenté con seguirles el juego.
EN: Your winning ways!
ES: ¿Por tu linda cara?
EN: Thudd does have winning ways.
ES: Thudd sí que tiene modales encantadores.
EN: You know, sergeant I'm going to miss your merry smile and winning ways.
ES: Sargento, echaré de menos su sonrisa alegre y sus modales. A trabajar.
EN: The Hawk is out tonight to continue his winning ways.
ES: Hawk está aquí hoy para recuperar su racha de victorias.
EN: Within our hearts will always live the sunshine of their happy laughter, the memory of their winning ways, and the everlasting glow of the rare promise of these dear lost lads.
ES: En nuestros corazones siempre vivirá la dulzura de su risa, el recuerdo de su actitud positiva y el brillo eterno de lo que prometían ser estos queridos muchachos que perdimos.
EN: He has such winning ways.
ES: Tiene demasiado encanto.
EN: Oh, yes, he has winning ways all right.
ES: Demasiado encanto, tú lo has dicho.
EN: The latter is described as a boy of very winning ways not entirely unaware of the interest he has awakened in the Marquis de E.
ES: A éste nos lo describen como un joven extremadamente gentil, más bien consciente del interés que suscita en el marqués de E.
EN: The undefeated Sugar Ray- his winning ways are in jeopardy.
ES: El invicto Sugar Ray-- Corren peligro sus días de victoria.
EN: That fortune really nailed me, and my winning ways.
ES: Esa predicción dio en el clavo conmigo y mi encanto irresistible.
EN: who recently lost his house to fire... hopes that his winning ways continue in Boston.
ES: "El campeón de 'La vuelta a la Bahía' de Hamilton, Ralph Walker quien recientemente perdió su casa a raíz de un incendio espera que su racha ganadora continúe en Boston.
EN: So how did our winning ways compete with all that cash?
ES: ¿Entonces como nuestra manera de ganar compite con todo ese dinero?
ES: Entonces, ¿cómo nuestra manera de ganar compite con todo ese dinero?
EN: I'm sure my winning ways could work on the boys in the lab.
ES: Estoy segura de que puedo convencer a los muchachos del laboratorio.
EN: "Your winning ways and outgoing personality make you the go-to gal in any workplace."
ES: "Tus actitudes ganadoras y personalidad extrovertida te convierten en la chica ideal para cualquier trabajo".