EN: In coming here I bought the right to wipe the slate clean !
ES: ¡Me he ganado, viniendo aquí, el derecho de olvidar las cuentas viejas!
EN: He bought the right to wipe the slate clean.
ES: Él ha pagado su derecho a borrar la pizarra.
EN: Right. We wipe the slate clean and start over from scratch.
ES: - Borrar todo y empezar de nuevo.
EN: Well, I'm ready to wipe the slate clean if you are... and start out on a long hike tomorrow.
ES: Bueno,... Hay que olvidar el pasado. Mañana saldremos para un largo viaje.
EN: We can wipe the slate clean and go back to zero.
ES: Borrón y cuenta nueva.
EN: Why don't we run up the coast to a pretty spot I know and have a nice, quiet, intimate dinner, wipe the slate clean.
ES: ¿Por qué no vamos a la costa, a un lugar que conozco? Tendremos una cena tranquila y romántica y haremos borrón y cuenta nueva.
EN: So do we end the scene, wipe the slate clean, return to zero?
ES: ¿Terminamos la escena, limpiamos la pizarra, empezamos de cero?
EN: Maybe we can wipe the slate clean.
ES: Podríamos olvidar muchas cosas.
EN: I want to wipe the slate clean, that's what I want.
ES: Quiero partir de una base cierta, eso quiero.
EN: Just wipe the slate clean.
ES: Dejarlo todo limpio.
EN: My instructions will be to tell them... in no uncertain terms to come in... and wipe the slate clean, to start a new life.
ES: Mis instrucciones serán decirles... en términos inequívocos que vengan... y hacer borrón y cuenta nueva, para empezar una nueva vida.
EN: - I want to wipe the slate clean.
ES: -Quiero hacer borrón y cuenta nueva.
EN: Let's kill the two and let's wipe the slate clean forever.
ES: Por ahora, seguid tranquilos.
EN: We've got to wipe the slate clean, haven't we?
ES: Tenemos que hacer borrón y cuenta nueva, ¿no?
EN: I wanna wipe the slate clean.
ES: Quiero cancelar la deuda.