☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
with both hands
Language:
Meanings:
1.
Worldwide
neutral
Using both hands to hold, handle, or perform an action (literal physical description).
2.
British English
American English
informal
idiomatic
Wholeheartedly or eagerly; accepting or embracing something without reservation.
Doing something to a great extent or with full commitment (intensifying an action).
Examples:
EN:
Variations, Mr. Forsythe, with both hands.
ES:
Variaciones, Sr. Forsythe, a dos manos.
EN:
While you're figuring that out, scratch your head, sweetheart, with both hands.
ES:
Mientras piensas en eso... pon las manos sobre tu cabeza, corazón.
EN:
The floury baker kneads His dough with both hands
ES:
♪ El panadero amasa la masa con ambas manos ♪
EN:
Yes, because you're throwing away happiness with both hands... and reaching out for something that'll never make you happy.
ES:
Estás tirando la felicidad con ambas manos y recogiendo desdicha.
EN:
Just keep eating your vittles, Mr. Campeau, with both hands.
ES:
No intente usar el arma, Sr. Campeau.
EN:
- Try doing it with both hands.
ES:
- Prueba con las dos manos.
EN:
Swing with both hands.
ES:
Batear con ambas manos.
EN:
Just give me 40 winks and I'll take ya with both hands free. I guess this is as good a place as any to make camp.
ES:
Cuando lleguemos allí, tendremos al sheriff detrás.
EN:
Here, take it with both hands.
ES:
Toma, coge, coge con las dos manitas.
EN:
I see you've learned to play with both hands.
ES:
Veo que has aprendido a tocar con las dos manos.
EN:
Oh, make her hold it steady with both hands.
ES:
Dile que la coja con las dos manos.
EN:
Variations, Mr. Forsythe, with both hands.
ES:
Variaciones, Sr. Forsythe, a dos manos.
EN:
While you're figuring that out, scratch your head, sweetheart, with both hands.
ES:
Mientras piensas en eso... pon las manos sobre tu cabeza, corazón.
EN:
The floury baker kneads His dough with both hands
ES:
♪ El panadero amasa la masa con ambas manos ♪
EN:
Yes, because you're throwing away happiness with both hands... and reaching out for something that'll never make you happy.
ES:
Estás tirando la felicidad con ambas manos y recogiendo desdicha.
EN:
Just keep eating your vittles, Mr. Campeau, with both hands.
ES:
No intente usar el arma, Sr. Campeau.
EN:
- Try doing it with both hands.
ES:
- Prueba con las dos manos.
EN:
Swing with both hands.
ES:
Batear con ambas manos.
EN:
Just give me 40 winks and I'll take ya with both hands free. I guess this is as good a place as any to make camp.
ES:
Cuando lleguemos allí, tendremos al sheriff detrás.
EN:
Here, take it with both hands.
ES:
Toma, coge, coge con las dos manitas.
EN:
I see you've learned to play with both hands.
ES:
Veo que has aprendido a tocar con las dos manos.
EN:
Oh, make her hold it steady with both hands.
ES:
Dile que la coja con las dos manos.
EN:
Grab it with both hands.
ES:
¡Agárrala con las dos manos!
EN:
Carpetbaggers reaching with both hands...
ES:
Aventureros esperando ansiosamente.
EN:
That means a man stood behind her and held her arms with both hands... while Henderson, or someone else, applied the anesthetic.
ES:
Un hombre tras ella, sujetándola de los brazos, y Henderson, o algún otro, anestesiándola.
EN:
Hello, Judge. You drinking with both hands now?
ES:
Hola, Juez. ¿Bebe con las dos manos ahora?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary