EN: Once I have finished my story, I will disembowel myself with no further ado.
ES: Después me suicidaré voluntariamente.
EN: Now, with no further ado... I give you our own Peter Dunning.
ES: Ahora, sin nada más que agregar... los dejo con Peter Dunning.
EN: Well, since our time here is limited and I'm pretty sure that everybody knows how this works with no further ado who has the first question?
ES: Tenemos un tiempo limitado y todos conocen la dinámica así que, sin más preámbulos, ¿ quién hace la primera pregunta?
EN: So with no further ado, I would like to introduce any available British celebrity!
ES: ¡Así que, sin más, me gustaría presentarles cualquier celebridad británica disponible!
EN: OK, so with no further ado, lights, camera, auction!
ES: Bien, sin más preámbulo... ¡Luces, cámara, subasta!
EN: And so, with no further ado it is my privilege to give the prized Pony of Ponyville award to our beloved guest of honor a pony of the utmost trustworthiness, reliability and integrity Ponyville's most capable and dependable friend: Applejack!
ES: Ahora, sin más preámbulo es un honor darle este premio a nuestra homenajeada, una pony confiable, de gran integridad y capacidad, la mejor y más fiable pony de todo Villa Pony, Applejack.
EN: Now, with no further ado, the man responsible for the city's latest beautification project, Mr. Bill Anderson.
ES: Sin más preámbulo, el responsable de la próxima mejora en la ciudad, el Sr. Bill Anderson.
EN: So with no further ado, I'd like to introduce the heart behind this fundraiser,
ES: Sin más preámbulos, me gustaría presentarles al corazón tras esta recaudación.
EN: Sue Heck. BUREAU OF MOTOR VEHICLES And now with no further ado, your class historian, Brick Heck, will take you on a magical, musical journey of your years at Orson Elementary.
ES: Bien. ¡Vamos a hacerlo! Sue Heck. Y sin más que agregar, su historiador de clase, Brick Heck, los llevará en un viaje mágico y musical de sus años en la Primaria Orson.
EN: It's when you guys get to judge and pick who did the best job, so with no further ado, please welcome back to the stage Ming Chen, Michael Zapcic, and Bryan Johnson.
ES: Es cuando haréis de jueces y elegiréis al que lo ha hecho mejor, así que sin más preámbulos, por favor recibid en el escenario a Ming Chen, Michael Zapcic, y Bryan Johnson.
EN: So with no further ado, our union president, Johnny Lyons.
ES: Así que sin más preámbulos, nuestro presidente sindical, Johnny Lyons.
EN: - Now, with no further ado...
ES: - Ahora, sin más preámbulos...
EN: I will disembowel myself with no further ado.
ID: Aku akan mengeluarkan isi perutku sendiri tanpa basa-basi lagi.
EN: So, with no further ado, he slipped 10 lire into my pocket and pushed me out.
ID: Jadi, tanpa basa-basi lagi, dia menyelipkan10 lira Ke saku-ku dan mendorongku.
EN: Okay, so with no further ado, lights, camera, auction!
ID: Itu kereta dorong 1.200 dolar. Uang 1.200 dolar untuk kereta dorong?