EN: This benefactor of people, he will obey, or woe to him and woe to you all!
ES: Se avendra, ese deleitador del pueblo, y si no, ay de el y ay de todos vosotros!
ES: Se avendra, ese deleitador del pueblo, y si no, ay de el y ay de todos vosotros!
EN: But woe to the others!
ES: Pero, ay de los otros!
EN: In love, woe to show yourself jealous!
ES: En amor, es un problema mostrar celos.
EN: "Oh, woe to me!" What are you saying! "What shall I do now, when Thurrid left me?"
ES: -¡Pobre de mí! ¡Qué me dices! - ¿Qué haré si Turiddu me abandona?
EN: And woe to those who try to stop me!
ES: ¡Y que nadie me detenga!
EN: And woe to you if you say a word to anybody.
ES: Y pobre de ti, si le dices una palabra a alguien.
EN: Obey or woe to you.
ES: ¡Obedezca o ay de usted!
EN: Tomorrow the girl must be here or woe to you!
ES: Yo me voy. Parto de inmediato. ¡Concetta!
EN: And woe to who touches them.
ES: ¡Y ay de quien los toque!
EN: If I meet you on the street, woe to you!
ES: - ¡Ay de usted si me lo encuentro por la calle!
EN: And woe to stopped, he was dead.
ES: El que se paraba, moría.
EN: And woe to those who open their mouths!
ES: ¡Y ay de quien se entrometa!
EN: Because if one is left, only one, woe to you!
ES: Porque si queda uno, uno sólo, ¡ay de vosotros!
EN: And woe to me also!
ES: ¡Y ay también de mí!
EN: woe to those who die in mortal sin.
ES: Dichosos aquellos que cumplan tu santísima voluntad, pues la muerte segunda no les hará ningún mal.