☰
Contribute
Extractor
About
Idiom-Blog
All Idiom Dictionaries
Try now
write the book
Language:
Meanings:
1.
global
neutral
To author, compose, and publish a book on a particular subject or about a particular experience.
2.
US
UK
global
informal
colloquial
To produce a definitive, authoritative, or revealing account of events, often implying disclosure of significant or potentially damaging information.
Examples:
EN:
Well, even if I did want to write the book, and I don't, mind you...
ES:
Aunque quisiera escribir el libro, que no quiero, ten en cuenta...
EN:
Why did you write the book, Daniel?
ES:
¿Por qué lo has escrito?
EN:
- Did you write the book you wanted to?
ES:
- ¿Escribiste el libro que deseabas?
EN:
Well, I didn't write the book to help us.
ES:
Bueno, no lo escribí para ayudarnos a nosotros.
EN:
10% of royalties and a house in the countryside where you will write the book.
ES:
10% de regalías, y una casa en el campo donde escribirá el libro.
EN:
- So, you let me in... or I write the book and blow your cover.
ES:
- Si no me dejan unirme a su grupo escribiré el libro y los desenmascararé.
EN:
Did you ever write the book?
ES:
¿Alguna vez escribiste el libro?
EN:
What's so important there that you have to write the book now?
ES:
¿Por qué es tan importante que escribas el libro ahora?
EN:
I didn't write the book.
ES:
Yo no escribí el libro.
ES:
- ¿Qué?
ES:
- Que yo no escribí el libro
EN:
He's what gave me the idea to write the book in the first place.
ES:
Fue ella quien me dio la idea de escribir el libro.
EN:
I write the book, okay?
ES:
Yo mando aquí.
EN:
Who will write the book and who will play the lovers in the movie?
ES:
¿ Quién escribirá el libro y quiénes harán de amantes en la película?
EN:
I'd destroyed the only evidence that could prove that I didn't write the book.
ES:
Que destruí la única evidencia que podía probar que no escribí el libro
EN:
Why did you write the book?
ES:
¿Por qué escribiste el libro?
EN:
I'll write the book, we can share in the movie rights, - foreign sales, distribution...
ES:
Yo escribo el libro, compartimos los derechos de película ventas al extranjero, distribución...
EN:
Well, even if I did want to write the book, and I don't, mind you...
ES:
Aunque quisiera escribir el libro, que no quiero, ten en cuenta...
EN:
Why did you write the book, Daniel?
ES:
¿Por qué lo has escrito?
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary