EN: Why do you think that?
ES: ¿Por qué piensas eso?
EN: He's not who you think.
ES: No es quien piensas.
EN: He is not who you think he is.
ES: Él no es quien tú crees.
EN: Now if you would like to take charge of that, and I treated you as a sister, what will you think of that."
ES: - Falta una mujer en mi casa. Si tú te hicieras cargo ahora y yo te tratase como a una hermana, ¿qué pensarías?
EN: Juve, what do you think?
ES: Juve, ¿qué estás pensando?
EN: What do you think?
ES: ¿Qué piensa?
EN: Uncle Mei, what do you think?
ES: Primer ministro Mei. ¿Qué te parece?
EN: Well, who do you think is the demon?
ES: ¿Quién crees que es el espíritu?
EN: I suggest you think of a way to help him leave Zhaoge.
ES: Te aconsejo que encuentres un método para que se vaya de Zhaogao.
EN: Do you think he will be pleased with your plan?"
ES: ¿Cree que verá con agrado su plan?"
EN: Do you think I am naive, or you are really hypocritical?
ES: ¿Crees que soy inocente? o ustedes son hipócritas?
EN: "What do you think of my proposition, Mr. Bradford?"
ES: "¿Qué opina de mi propuesta, Sr. Bradford?"
EN: Do you think you're still very pretty!
ES: ¡Sabes que todavía eres muy bonita!
EN: Do you think I can let him go alive to then go and kill my father in a duel?
ES: ¿Cree que voy a dejarle vivo para que mate a mi padre en un duelo?
EN: "Do you think that they would like to have it painted?"
ES: "Crees que les gustaría tenerla pintada?"