Sealed, closed, or secured very tightly so as to prevent entry or exit.
Completely shut off or locked up, with no openings or access.
2.
SpainLatin Americaneutral
Figuratively, kept completely secret or isolated from outside contact.
Examples:
ES: Sólo puertas cerradas a cal y canto y ventanas sin luz, corazones herméticos y odio enconado.
EN: Nothing but locked doors and darkened windows... locked hearts and bitter hatred.
ES: Cerrada a cal y canto.
EN: All locked up.
ES: ¡Puedes cerrar todas las puertas a cal y canto!
EN: And you can lock and bolt all the doors!
ES: La puerta estaba cerrada a cal y canto.
EN: The door was bolted shut.
ES: Hemos de aprender a controlarlas, a cerrarlas a cal y canto.
EN: We got to learn to control them lips, tighten up them ears a little tighter!
ES: Se encerró a cal y canto.
EN: He locked himself up at home.
ES: Mientras estoy fuera, mantened la puerta cerrada a cal y canto. en caso de que esa multitud descubra donde estamos.
EN: While I'm out, keep the door locked and bolted in case that mob find out where we are.
ES: En 2 o 3 horas puede despertar, así que lo encierran a cal y canto y entréguelo a la patrulla de la galaxia.
EN: In 2 or 3 hours he may wake up, so lock him up tight and give him to the galaxy patrol.
ES: Anoche, este edificio estaba cerrado a cal y canto.
EN: THIS BUILDING WAS LOCKED TIGHT AS A DRUM LAST NIGHT.
ES: Y después, cerró el sitio a cal y canto y no quiso contarle a nadie lo que pasó.
EN: And after that, she had the place locked up, wouldn't tell anybody what happened to her.
ES: Pero pienso que está realmente encerrada a cal y canto.
EN: But I think that she's really barricaded herself in pretty good.
ES: Los matones de Hitler tenían el lugar cerrado a cal y canto.
EN: Uncle Adolf's goose-stepping goons had the place sealed tight.
ES: Sellado a cal y canto.
EN: I'm locking the vault.
ES: -Siempre solo, cerrado a cal y canto.
EN: Always alone. - He never went out.
ES: ¡Y nuestras hermanas, vestidas de negro, harán luto a través de la casa... y será un coro de aullidos, sollozos y susurros... en esa danza familiar cerrada a cal y canto!
EN: And our sisters... dressed in black, will run around the house in mourning. It'll be a chorus of howling, sobbing and whimpering... a locked-up family dance!
ES: Encerrada a cal y canto con un cigarrilloy una escopeta... lista para matar todo lo que entre. lista para matar todo lo que entre.
EN: - Locked up cozy and tight with a cigarette and a shotgun... ready to kill anything that comes through the door.
ES: - La discoteca está cerrada a cal y canto.
EN: - The club is locked down tight.
ES: Mantendremos este lugar cerrado a cal y canto.
EN: We're gonna keep this place locked down.
ES: Catalina, coge a tu hijo, vete a casa, y cierra la puerta a cal y canto, y no preguntes.
EN: Catalina, take your son, go home. Close the door and bar it, and don't ask why.
ES: La casa estaba cerrada a cal y canto cuando llegué.
EN: The house was locked up tighter than a drum when I got here.