ES: Peleamos con algo desconocido... y a contracorriente.
EN: We're fighting a thing we can't understand with everything against us.
ES: Voy a contracorriente.
EN: I'm going cross-town, really.
ES: Creo que vas algo a contracorriente.
EN: You look wound up.
ES: Va a contracorriente.
EN: He don't run with the traffic.
ES: Creemos actuar a contracorriente, perder el tiempo.
EN: He seems to get things wrong, to waste time.
ES: Uno intenta tener tacto, por supuesto, pero simplemente nadas a contracorriente.
EN: One tries to be tactful, of course, but one is simply swimming against the tide.
ES: Nadar a contracorriente y acabar agotado, o meterte en el agua y dejar que te arrastre la corriente, o puedes nadar con la corriente y dejar que te lleve donde quieras.
EN: Swim against the tide and get exhausted, or tread water and let the tide sweep you away, or you can swim with the tide and let it take you where it wants.
ES: Los Tokers siempre van a contracorriente.
EN: Tokers always was hell-bent for nothing.
ES: - Sí ...esperando de alguna manera que este país... se interesase por una opinión a contracorriente. Claro.
EN: I was hoping someone wanted to hear an original voice in this country, someone who isn't part of the usual opinion makers.
ES: Es decir, vivimos la vida del río que nos lleva y al mismo tiempo, nadamos, remamos, para ir, a veces, a contracorriente, hacia una orilla o la otra.
EN: That's to say... we live our life in the river that carries us and at the same time, you swim, you row and sometimes you go against the stream, then to on bank, the other.
ES: /Creo que las ideas de Brian /para el inicio de Scarface... /me parecieron muy interesantes, /y van a contracorriente, por así decirlo.
EN: I think Brian's ideas on the opening of Scarface... were very interesting to me and it was very against the grain... so to speak.
ES: Mi pregunta va a los que nadan a contracorriente:
EN: A question to all those who row in the opposite direction:
ES: Si te mueves a contracorriente se dan cuenta y escapan.
EN: If you go against the flow of the water, the fish senses it at the last minute and gets away.
ES: Yo quiero ir a contracorriente.
EN: I'd like to go against the tide.
ES: Por Io visto, eI Nyunga-Ro-Im es un espíritu nacido en Ios mares de Sag, surca Ios ríos a contracorriente y vive en Ias profundidades marinas de Nayug.
EN: The say that Nyunga Ro lm is a spirit born in Sagu's oceans that makes its way upriver, and lives at the bottom of Nayug's deep waters.
ES: - Por otro lado Vd. nada a contracorriente.
EN: - You, on the other hand, swim upstream.
ES: Vamos a contracorriente, Albert.
EN: We're trying to swim a fucking waterfall here, Albert.
ES: Salmones nadando a contracorriente.
EN: Salmon trucking upstream.
ES: Lois, vamos a contracorriente.
EN: Lois, we're going against traffic.
ES: Es como nadar a contracorriente.
EN: It's like swimming upstream.