ES: Te lo hacemos también a contrapelo.
EN: We'll even shave him against the growth.
ES: Toda libertad de la mujer se logrará de la misma manera que toda libertad, es decir, a contrapelo, contra la paradoja del hecho... de que hay mucho en la vida humana que prohíbe la libertad.
EN: Every female liberty is going to be achieved the way every liberty is achieved, which is, it's going to be achieved against the grain, against the paradox of the fact that there's much in human life which forbids liberty.
ES: Estás yendo a contrapelo.
EN: You're going against the grain.
ES: Vas a contrapelo.
EN: You're going against the nap. Did anyone ever teach you about nap?
ES: En cuanto a la vida, va a contrapelo con el tiempo.
EN: As for life it goes against the grain of time
ES: La pobrecita ha sufrido una conversión a contrapelo...
EN: The poor thing's had a conversion in reverse.
ES: la araña gladiadora hace su red de una seda muy especial de multifilamentos que ella talla a contrapelo para hacerla esponjada ella cuidadosamente ata estos a una marco de filamentos ordinarios no esponjados
EN: The gladiator spider makes her web from a very special kind of multi-strand silk, which she backcombs to make fuzzy. She carefully attaches this to a framework of ordinary un-fuzzy filaments.
ES: - Veo que se afeita a contrapelo.
EN: - I notice you shave against the grain.
ES: Me gusta que sea a contrapelo. Stan, espera, no sabes si eres compatible.
EN: Stan, wait, I don't know if you'll be a match.
ES: Cuando vas a contrapelo, es cuando te cortas.
EN: When you go against the grain, that's when you get nicked.
ES: Literalmente. Me acaricia a contrapelo.
EN: Literally, like, against the grain.
ES: Trataré coincidir con su pliegue natural, para no cortar a contrapelo.
EN: I'll try to match your natural seam, so as not to slice against the grain.
ES: Nunca te afeites a contrapelo.
EN: Always shave with the grain.
ES: - ¡Antes has dicho a contrapelo!
EN: You said against hair growth!
ES: No, hacia arriba y a contrapelo.
EN: No, up and against the grain.
ES: Este tipo tenía tanta creatividad en él, dispuesto a cortar a contrapelo, corajudo hasta las entrañas, y podías ver a Coltrane, su mente explotaba.
EN: This brotha got so much creativity in him, willing to cut against the grain, courageous to the core, and you can just see Coltrane just, his mind was blown.
ES: Siempre a contrapelo.
EN: Always against the grain.
ES: Aféitate a favor del pelo, a contrapelo o dile a tu pelo que has visto algo guay en el lavabo.
EN: Shave with the grain, against the grain, or just tell the hair there's something cool you saw in the sink.
ES: Lo acariciaré a contrapelo.
EN: I'll pet him in the wrong direction.
ES: Fuiste a contrapelo de todo.
EN: You went entirely against the grain.