ES: Por lo demás honrado, a fe mía, un tipo, con el que daba gusto estar.
EN: Always good for a laugh. But a lecherous beast all the same.
ES: - ¡Sí, a fe mía, Sr. juez Adam! Cuando volvísteis no llevábais nada.
EN: Bald as an eagle you come home last night.
ES: - Por mi fe. Yo no sé si vive en esta casa, pero aquí, a fe mía, fue donde llegó.
EN: I swear, I don't know if he lives here but I'm sure of this:
ES: ¡No, a fe mía que no! Porque no podemos alojar ni alimentar a 12 ó 14 damas que viven honestamente de sus agujas sin que se piense que tenemos un burdel.
EN: No, by my troth, not long, for we cannot lodge or board a dozen or fourteen gentlewomen that live honestly by the prick of their needles but it will be thought we keep a bawdy house.
ES: No, a fe que no. Cata;
EN: No, i' faith, it's not, Kate.
ES: Me refiero a fe religiosa.
EN: Well, I mean, religious faiths.
ES: Concluyamos la guardia. Y, es mi consejo, contemos lo visto esta noche al joven Hamlet, pues a fe que ese espectro, mudo para nosotros,
EN: Break we our watch up and, by my advice, let us impart what we have seen tonight unto young Hamlet.
ES: ¡Muy oportuno, a fe mía!
EN: Marry, well bethought.
ES: En cuanto a esta visión, a fe que es un fantasma honrado.
EN: Touching this vision here, it is an honest ghost, that let me tell you.
ES: Un extraño recado, a fe mía.
EN: A strange message, in faith.
ES: Eres honorable, a fe de caballero.
EN: You're honor bright.
ES: Helo aquí: a fe mía,
EN: Faith, here it is.
ES: Sabíamos que le recibisteis para cenar y a fe mía que debíamos detenerle.
EN: As we knew that last night you had him for dinner, well, we arrested him.
ES: - Y bastante bien, a fe mía.
EN: "Is it my fault?"
ES: Pero, mi tío padre, y mi madre tía, a fe que se equivocan mucho.
EN: But my uncle-father and aunt-mother are deceived.
ES: Juró que, a fe, era extraño, de lo más extraño, era conmovedor, tremendamente conmovedor.
EN: She swore, in faith 'twas strange, 'twas passing strange 'twas pitiful, 'twas wondrous pitiful.
ES: Bien pensado, a fe mía.
EN: Marry, well bethought.
ES: Siento sinceramente que te ofendan, sí, a fe, sinceramente.
EN: I am sorry they offend you, heartily; yes, faith, heartily.
ES: No, mi buen señor, es por comodidad, a fe mía.
EN: Nay, my good lord; for mine ease, in good faith.
ES: Sí, a fe mía, así fue, y la apartó por tres veces, cada una más suavemente que la anterior,
EN: Ay, marry, was't, and he put it by thrice, every time gentler than other,