ES: Estas mujeres otra vez andan a la greña.
EN: Now the women are at each other's throats again.
ES: ¿Quiere que sigamos a la greña? No...
EN: Do you want us to continue fighting?
ES: Mucha amesta, ¿qué necesidad tienes de andar a la greña conmigo?
EN: Why do you have to be arguing with me all the time?
ES: Bonita es una pasión cuando nos trae a la greña. se me rajó el corazón al recordar a mi dueña. María, María, mariquita mía.
EN: Passion is beautiful when it grabs you my heart was broken when I remembered her Maria, my Maria.
ES: y el chaleco tratamos de imponérselo a los demás y si no lo aceptan decimos que son unos tales por cuales y al ratito andamos a la greña.
EN: And we try to impose them on the others. If they don't accept them then we start to fight.
ES: Y le pedí que se ocupara de que siguieran a la greña.
EN: So, I told him to do his best to keep the fur flying'.
ES: Ojos de buitre, pie de cigüeña, bigote felino, un volcán no cejan de andar a la greña con quien insulta su enseña y ofende a su tafetán. ¡Borrachos de gloria y traviesos!
EN: Eagle-eyed, always game Cat's whiskers, lion's might nearer they came in boots to make them lame but with a heart so light for they thirst for fame.
ES: ¿Serás mucho más pobre o se hará él mucho mas rico? Las mujeres siempre estáis a la greña por una rupia, una patata, una hoja de cilantro...
EN: You women are forever cribbing over one Rupee, one potato, one coriander leaf... why fight over trivia?
ES: Los de quinto año están a la greña.
EN: The fifth years are at each other's throats.
ES: Y no a la greña por una vez.
EN: And not at each other's throats for once.
ES: - Ustedes dos estaban a la greña.
EN: - You two were at each other's throats.
ES: Estoy tan contenta de que estés vivo y no a la greña .
EN: I'm so glad you're both alive and not at each other's throats.
ES: ¿Cree usted que los estudiantes y profesores en Harvard están a la greña?
EN: Do you think the students and teachers at Harvard are at each other's throats?
ES: Están a la greña.
EN: - Oh, they're really going at it.
ES: Lo estoy pasando mal y lo siento si me afecta en la clase de cálculo, pero acabo de aterrizar y mis padres están a la greña y mi novio fue asesinado.
EN: I'm having a hard time, and I'm sorry if it's affecting my calculus, but I just transferred in, and my parents are at each other's throats, and my boyfriend was murdered.
ES: Sí, en este momento estamos a la greña, pero, aun así, ¿por qué deja que lo haga?
EN: We're still friends even though we hate each other so it seems kinda harsh.
ES: ¿Bonanno y Chin siguen a la greña?
EN: Bonanno and Chin still at each others' throats?
ES: Está a la greña con Arasaka.
EN: Arasaka's bitter rival.
ES: Estaban a la greña.
EN: They were at each other's throats.