☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
a la mano
Language:
es
1.
Spain
Latin America
neutral
colloquial
Within reach; readily available; close at hand.
Easily accessible for immediate use.
2.
Spain
Latin America
colloquial
At one's disposal or under one's control; available to be used or commanded by someone.
Examples:
ES:
Un guante con esa misma huella sería idéntico a la mano del detective.
EN:
A glove made in this image will resemble the hand of the detective.
ES:
Me refería a la mano.
EN:
I just meant the hand.
ES:
Saluda a la mano derecha de Gallagher.
EN:
Shake hands with Gallagher's right hand.
ES:
- ¿Qué le pasa a la mano?
EN:
- What's wrong with your hand?
ES:
Yo nunca traicionaría a la mano que me emplea, ni de mi propio lado.
EN:
I'd never turn traitor to the hand that employs me, nor so with my own side.
ES:
No siquiera fiel a la mano que les paga!
EN:
Not even faithful to the hand that pays them!
ES:
Gil de Berault es un traidor a la mano que le pagó.
EN:
Gil de Berault is a traitor to the hand that paid him.
ES:
Si me hubiera molestado y el cuchillo hubiera estado a la mano.
EN:
Probably. If she'd annoyed me enough and the knife had been handy.
ES:
¡Le disparó a la mano del revólver!
EN:
You shot the hand right out of his revolver!
ES:
Directo a la mano.
EN:
Right onto the hand
ES:
Hemos de usar lo que tenemos a la mano.
EN:
One must adept oneself to the tools at hand.
ES:
En ese caso, encomiéndese a la mano que lo guiará.
EN:
In that case entrust yourself to the hand that wil lead you.
ES:
Gracias a la mano, me convertí en el más grande ladrón y embustero de mi tiempo.
EN:
Thanks to the hand, I became the biggest thief and liar of my time.
ES:
Más vale que se ate la espada a la mano.
EN:
Why not strap the blade to your hand?
ES:
Y aseguraos de que el pulgar esté pegado a la mano. Si está aquí fuera, podría malinterpretarse.
EN:
Now make sure your thumb is alongside your hand because if it's out here, they may misconstrue it.
ES:
¿Cómo llamáis a la mano en inglés?
EN:
Comment appelez-vous "la main" en anglais? La main?
ES:
Antes de que llegue el siguiente barco... las ojivas están expuestas y los detonadores, a la mano.
EN:
Before the next shift gets in, the detonators are left lying around.
ES:
Hay un arcoiris a mi espalda que me sienta como un guante a la mano
EN:
There's a rainbow around my shoulder and it fits me like a glove
ES:
Ahora echa un vistacito a la mano de la dama.
EN:
Now just one little look at the ladies hand.
ES:
Me gusta tenerlo a la mano.
EN:
It's just that I like to hold on to it.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary