☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
a la pata coja
Language:
es
1.
Spain
Latin America
informal
On one foot; hopping on one leg (literal action or children's game).
2.
Spain
Latin America
informal
Figuratively, performing a task while handicapped, disadvantaged, or with difficulty.
To do something under adverse conditions or with a notable limitation.
3.
Spain
Latin America
informal
Colloquially, to do something easily or confidently (used ironically in phrases like 'I can do it a la pata coja').
Examples:
ES:
¡Hércules ya lo ha saltado a la pata coja!
EN:
Hercules has (? )
ES:
¡Lucharé a la pata coja!
EN:
Ill fight you on one foot!
ES:
Puedo decirla a la pata coja y con ambos ojos cerrados.
EN:
I can recite it on one foot with both my eyes closed.
ES:
Si os imagináis que voy a saltar ahora a la pata coja por la clase...
EN:
lf you had some kind of idea that I was going to hop to my next class.. on one leg... I have time.
ES:
Y a partir de entonces jugarán a la pata coja en política.
EN:
And from then on they'll play political hopscotch.
ES:
No tienes que titubear por mi culpa, échame una mano y saldremos de aquí a la pata coja.
EN:
Just give me a hand with this leg.
ES:
Carreras a la pata coja, carreras de sacos el huevo y la cuchara...
EN:
Three legged races, sack races, egg and spoon races.
ES:
- No, es un hombre bajito a la pata coja.
EN:
No, it's a small man standing on one leg.
ES:
Los cumplo yo a la pata coja.
EN:
I can do twenty years on one leg.
ES:
Llevo una semana operando a la pata coja.
EN:
I've operated for a week standing on one foot.
ES:
Y puedes hacer lo que te plazca, ser grosera, no sé, o ponerte a la pata coja.
EN:
I mean, well you could shake your little ass and be rude, I don't know, stand on your head.
ES:
Yo lo podría hacer a la pata coja.
EN:
I'll do it on one leg.
ES:
Es mucho mejor dejárselo a los Logopolitanos. Lo hacen a la pata coja.
EN:
Much better to leave it to the Logopolitans.
ES:
- "Lo hacen a la pata coja" es una expresión.
EN:
-"Standing on their heads" is an expression.
ES:
Jugará contra cien hombres, contra mil con los ojos vendados, a la pata coja ó en el fondo del mar.
EN:
Have him play against a hundred, a thousand guys.
ES:
Y si nos vuelven a desafiar, les volveré a cortar en dos y tendrán que andar a la pata coja."
EN:
If they show any more insolence, and will not keep quiet, I will cut them up in half again So they will be doomed to go about hopping on one leg.
ES:
Cuando se puso a la pata coja, señaló donde estaba sentada y gritó,
EN:
When he stood on one leg, pointed at where l was sitting, and shouted,
ES:
Luché contra ti a la pata coja con los ojos cerrados.
EN:
I'll fight you standing on one foot, I'll fight you with my eyes closed!
ES:
Sujétate a mí y camina a la pata coja.
EN:
Hold on to me and let's hop over to the car.
ES:
Odiaría correr a la pata coja entre las bombas enemigas No lo entiendo
EN:
I'd hate to be up to my ass in alligators and have a bum leg.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary