☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
a malas
Language:
es
1.
Spain
Latin America
General Spanish
informal
colloquial
In a state of hostility or bad terms with someone; angrily or resentfully disposed toward another person (e.g., 'to be on bad terms').
2.
Spain
Latin America
General Spanish
informal
colloquial
With ill will or malicious intent; spitefully (used to indicate that an action is motivated by malice or is not meant kindly).
Not intended to offend or harm, when negated (e.g., 'no lo decía a malas' = 'I did not say it with malice').
3.
Spain
Latin America
General Spanish
informal
colloquial
As a last resort or by force if necessary; indicating the intention to become tough, stubborn, or uncompromising.
Examples:
ES:
El jefe y yo estamos a malas, y yo quiero estar a buenas con él.
EN:
The chief and I are on the outs, and I want to get on the good side of him.
ES:
Sin embargo, cuando están a malas...
EN:
However, when they are on bad, ...
ES:
Por ejemplo, si vieran a Harry saliendo de su hotel por la noche daría pie a malas interpretaciones, ¿no le parece?
EN:
And if, for instance, Harry were to be observed leaving your hotel late at night, it might be misinterpreted. Mightn't it?
ES:
Te acostumbra a malas costumbres
EN:
Gets you in the darndest habits
ES:
Pero no me lo tomo a malas, yo habría hecho lo mismo de ser usted.
EN:
Oh, I take no offence. If I picked up your jacket, I would have done exactly the same.
ES:
No te pongas a malas con nadie.
EN:
No use antagonizing anyone.
ES:
- No sirvo a malas personas.
EN:
-I don't serve hotheads.
ES:
Todos somos colegas, no hay necesidad de estar a malas con él.
EN:
We're all colleagues, there's no need to fight with him
ES:
-Apuesto $50,000 a malas.
EN:
$50,000, they don't.
ES:
Apuesto $5,000, a malas.
EN:
$5,000. They don't pass.
ES:
Apuesto $50,000... a malas.
EN:
$50,000, they don't.
ES:
Ya sé que no lo hiciste a malas.
EN:
You never wanted to hurt me.
ES:
No lo decía a malas.
EN:
That's not what I meant.
ES:
Muy exclusivo y muy sensible a malas relaciones públicas.
EN:
Very exclusive, and very scared of bad PR.
ES:
"debido a malas influencias de supuestos intelectuales,
EN:
"due to bad influences from so-called intellectuals...
ES:
Me voy a tener que poner a malas.
EN:
I'm gonna have to get crude here.
ES:
Suena a malas noticias.
EN:
That sounds like bad news.
ES:
"Llámame, tenemos que hablar". Suena a malas noticias.
EN:
"Call me, we have to talk." Sounds like bad news.
ES:
Él es muy honesto, lo que puede llevar a malas consecuencias.
EN:
He is too honest, which may lead to bad consequences.
ES:
Hay muchas reacciones a malas noticias.
EN:
People react to terrible news differently.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary