To kill; to cause the death of a person or animal.
2.
SpainLatin Americacolloquialinformal
To express an intention or threat to kill, often used hyperbolically or as an emotional exclamation (e.g., 'I'll kill you').
To commit or attempt to commit suicide when used reflexively (e.g., 'se va a matar').
3.
SpainLatin Americacolloquialinformal
To act with the purpose of eliminating or destroying an opponent or obstacle; to show no mercy (as in expressions like 'tirar a matar' — to fire or act to kill).
Examples:
ES: Los capitanes, que saben que Bruto se opone a César, se juegan a los dados cuál de ellos va a matar a Bruto.
EN: The leaders, who knew Brutus was against Caesar, played with dice as to which one of them would kill Brutus.
ES: "Qué más da..me vas a matar igual."
EN: What the use...you' re going kill me anyhow.
ES: ¡Te voy a matar!
EN: You're dead! I'm taking your life!
EN: I'll kill you!
ES: tratar de mantener la calma Te voy a matar por lo que dices han entendido que te amo?
EN: Let's try to stay calm. There are two solutions: Either I kill you because of what you said or we stop this immediately, okay?
ES: no se entiende no, hablar así que voy a matar en 25 años, que yo sepa, no he nunca me ha visto en esta situación
EN: Easy there, talk like that to him and he'll kill you. I've never seen him like this before.
ES: Espera, déjame terminar si mi esposa me dijo que él tiene otra y se fue a casa a dormir, voy a matar de hecho, puedo ir
EN: Thanks. Wait, let me finish. If my wife had someone else but still slept with me, I'd kill her.
ES: - No nos casaremos nunca, Mathilde, poque me voy a matar.
EN: "We'll never get married, Mathilde, because I'm going to kill myself."
ES: - Se va a matar.
EN: "He's going to kill himself."
ES: "Se va a matar."
EN: "He'll kill himself."
ES: "Te vas a matar."
EN: "You'll get killed."
ES: ¡Capitán Drummond, lo va a matar! No te preocupes, querida.
EN: Oh, Captain Drummond, you're killing him!
ES: Estos golfos enseñan a matar incluso a sus hijos.
EN: Those scumbags are even teaching their children how to kill --- ---
ES: "¡La vas a matar!"
EN: "You'll kill her!"
ES: Vigílele, si hace un movimiento en falso, dispare a matar.
EN: You. If he makes one false move, shoot. And shoot to kill.
ES: ¡La próxima vez tiramos a matar!
EN: THE NEXT TIME, SHOOT TO KILL!
ES: Butch dice que si no abren la reja y dejan salir al grupo, van a matar a todos los guardias comenzando por Wallace.
EN: BUTCH SAID IF YOU DIDN'T OPEN THE GATE AND LET THE GANG OUT,
ES: - ¿Quieres decir que lo vas a matar?
EN: - You mean kill him? - No.
ES: No le voy a matar.
EN: I am not going to kill you.
ES: Iba a cambiarme, pero justo entonces Jimmy Baxter vino diciendo que Sullivan estaba ebrio, que iba a matar a su mujer y que, por favor, fuera para allá.
EN: I was gonna change but little Jimmy Baxter ran in to say that young Sullivan was drunk again and killing his wife and so would I please step over.