ES: ¡- ruedas abajo y a medio gas!
EN: - Wheels down and half flap!
ES: Necesitaré que el pueblo vaya a medio gas cuando vuelva.
EN: I'll take the village halfwit back home.
ES: Estás jugando a medio gas.
EN: You've been playing at half speed. You're not playing all you've got.
ES: Avancen a medio gas.
EN: Slow astern, group down.
ES: Mejor no ir, que ir a medio gas.
EN: It's better not to go, than to go halfheartedly
ES: Estoy a medio gas.
EN: I'M IN THE MIDDLE OF MY PERFORMANCE.
ES: ¿Alguna vez habéis entrado en una tienda y os habéis dado cuenta inmediatamente de que el dependiente funciona a medio gas?
EN: [Noise] Did you ever go into a store and realize immediately that the clerk is running on a lean mixture?
ES: ¿No puedes manejarla ni a medio gas?
EN: Can't even handle half-power? !
ES: Propulsores a medio gas.
EN: Thrusters back to half. Yes.
ES: Muchos intelectuales están trabajando a medio gas.
EN: Too many intellectuals aren't fully employing their powers.
ES: No me gustan las cosas a medio gas, ¿vale?
EN: I don't like things at half speed, okay?
ES: Bueno, incluso a medio gas, eres el doble de rápido que los demás.
EN: Well, even at half speed, you're twice as fast as anyone else.
ES: El cliente sabría si vamos a medio gas, así que todo lo duro que podáis.
EN: The client will know if you're going at half-speed, so come at us hard.
ES: - Embrague a fondo, acelerador a medio gas.
EN: - Clutch fully down. Accelerator half up.
ES: Ahora empiezas a trabajar un poco temas a medio gas.
EN: Now you start to work your way to the mid-tempo stuff.
ES: Desde luego, no esta fragilidad, esta existencia a medio gas.
EN: Certainly not this fragility. This half speed existence.
ES: ¿Brillante pero no muy brillante, con un riñón funcionando a medio gas?
EN: Brilliant but not too brilliant, with one... debatably functioning kidney?
ES: La puta noche. Así que no quiero a nadie a medio gas, ¿eh?
EN: It's the fucking night, so don't half ass this.
ES: Y que seas capaz de hacer una broma a medio gas es una señal alentadora.
EN: And the fact that you are even half-heartedly joking is an encouraging sign.
ES: Pero, debido al retraso, el reactor cuatro de Chern�bil llevaba a medio gas diez horas.
EN: But because of the delay, Chernobyl Reactor 4 has been held at half power for ten hours.