ES: Elizabeth ha preparado un grandioso banquete. Y todo saldrá a pedir de boca.
EN: Elisabeth prepared a bang-up supper and the whole affair will go off handsomely.
ES: Todo ha salido a pedir de boca.
EN: Everything has worked out as we planned.
ES: Todo sale a pedir de boca.
EN: Everything just right.
ES: Usted me oyó a pedir de boca. Él se queda aquí.
EN: You heard me just fine.
ES: Bueno, a menos que todo lo que me enseñaron sobre electricidad esté mal... todo tendría que salir a pedir de boca.
EN: "Well, unless the electricity they taught me is all wrong... "it ought to be hunky-dory.
ES: Una vez, todo me salía a pedir de boca.
EN: Once everything went just the way I wanted it.
ES: Nos quedaremos aquí hasta que todo salga a pedir de boca aunque dure toda la noche.
EN: So, what we're going to do is just stick here tonight until we get it right, even if it takes all night.
ES: Siempre le sale todo a pedir de boca.
EN: Comes up smelling' like a rose every time.
ES: Justas con nuestros mas valientes caballeros, Mujeres a pedir de boca. Mi hija casada con Griswold, quien se la llevara a su castillo en el lejano norte,
EN: What a festival this will be, jousting by our boldest knights, wenches at our beck and call, my daughter married to Griswold, who will take her to a castle up north, way up north.
ES: Y para que todo salga a pedir de boca será bueno puntuar y poner comas.
EN: And so that everything goes right it will be good to put stops and put commas.
ES: Ha salido a pedir de boca.
EN: That was rich about the squirrel.
ES: Ortiz nos lo ha puesto todo a pedir de boca.
EN: I have to admit that Ortiz didn't give us a hard job.
ES: Afilada a pedir de boca.
EN: Honed to a whisker.
ES: Pero esta noche, en cuanto llegues allá abajo... dile a Belcebú que aquí todo marcha a pedir de boca.
EN: But you've to do me a favour this evening. As soon as you come, tell Beelzebub that everything is going well here.
ES: Y todo saldrá a pedir de boca.
EN: And, uh... it'll go off without a hitch.
ES: Todo salió a pedir de boca.
EN: Everything's okay.
ES: Todo está saliendo a pedir de boca.
EN: Everything's coming up roses.
EN: Is done mounting to As? How is her husband?
ES: Estoy tan contento. Todo va a pedir de boca.
EN: I am so glad that at last, it has all come out into the open.
ES: Él estuvo bien, a pedir de boca.
EN: He was fine, just fine.
ES: Mira, todo va a salir a pedir de boca.
EN: Look... It's gonna work out perfectly.