ES: Se bate a punto de nieve, con una cucharada de azúcar.
EN: Cream the shortening with sugar, then add a tablespoon of flour.
ES: Da la impresión de caminar sobre claras a punto de nieve.
EN: It's like walking on whipped egg whites.
ES: Se baten las claras a punto de nieve.
EN: You see, you whip the egg whites stiff, but never dry.
ES: -Se baten las claras de huevo a punto de nieve....
EN: The egg whites are beaten until stiff....
ES: El merengue es un delicioso postre, un pequeño pastel o pastelito de forma ahovada o ahuevada que se hace batiendo las claras de huevo a punto de nieve, se lo mezcla con el almíbar y se lo hornea 20 minutos.
EN: The meringue is a delicious dessert, a small pastry or shell... with a scooped out or hollowed out shape ... which is made by beating egg whites until stiff, mixing in syrup and baking the mix for 20 minutes.
ES: -Se baten las claras a punto de nieve, se lo mezcla con el almíbar...
EN: The whites are beaten until the mix is stiff, then the syrup is added...
ES: No, se baten las claras de huevo a punto de nieve,...
EN: No, you beat the white of the eggs until stiff,...
ES: No, se baten las claras de huevo a punto de nieve, se... ino, no!
EN: No, the egg whites are beaten until stiff, then... No, no!
ES: Sí, me pone el coño a punto de nieve.
EN: - Oh, yeah? He just gobbles that vagina right up.