ES: Rey, tengo este talismán para ayudar a rey a saber quien es traidor.
EN: Your Majesty, I've got the artifact to identify their devotions.
ES: - ¡Va a saber este quien soy yo!
EN: Now he'll find out who I am!
ES: ¡Cómo iba a saber que los helados se derretirían junto al fuego!
EN: .Cómo went that is that the ice creams they would melt next to the fire!
ES: - ¿Cómo voy a saber si nadie dice nada?
EN: How am I gonna know when they no say nothin'?
ES: ¿Cómo iba a saber yo que se lo tomaría en serio?
EN: Well, how did I know he'd take it seriously?
ES: ¿Quién va a saber que es mi dinero, cariño?
EN: Who's gonna know it's my money, darling?
ES: Va a saber de mí.
EN: You're going to hear from me.
ES: Ella murió sin volver a saber nada de él.
EN: He left... to try to make something of himself.
ES: Querida, ¿cómo voy a saber yo con quién estoy comprometido si no llevas esto puesto?
EN: Oh dear. How the deuce am I to know to whom I'm engaged if you pass this around among your friends?
ES: Pero no, de mí no va a saber nadie ni una palabra.
EN: But no, I won't breathe a word.
ES: - Vete a saber.
EN: - I never know.
ES: Pero, ¿y Madame Cavallini? ¿No volviste a saber de ella?
EN: Oh but, Madame Cavallini didn't you ever hear of her again?
ES: Nunca más volví a saber de él, nada.
EN: I never had any news of him – nothing
ES: Cuánto me alegro de volver a saber de ti.
EN: Gee, it's great to hear from you again.
ES: Oh, creedme, el Departamento de Sanidad... va a saber de las condiciones aquí por mi periódico.
EN: Believe me, the board of health is going to hear about the sanitary conditions over there through my paper.
ES: Está saliendo con mi hija. Tengo derecho a saber algo sobre él.
EN: Well, he's going with my daughter, I got a right to know something about him ain't I?
ES: Un ramo de flores más, y esa Bella Pastora... va a saber quién soy.
EN: Well! One more bouquet, and that shepherdess will get to know me!
ES: Los niños desaparecen y vaya usted a saber en qué estado los encontraremos.
EN: Children disappear and you know what state we find them in
ES: Creo poder garantizarle que no volverá a saber más del asunto.
EN: I think I can guarantee you this is the last you'll hear of the matter.
ES: ¡Así! ¿Tu Chouilloux no va a saber que no están subidas?
EN: Mr Chouilloux won't notice if they've fallen down!