☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
a secas
Language:
es
1.
Spain
Latin America
general
neutral
colloquial
Simply; just; without any added title, qualifier, or additional information — used to indicate the bare name or item alone.
Used to indicate that nothing else accompanies or modifies the referent; purely and nothing more.
2.
Spain
Latin America
general
neutral
colloquial
Neat; plain; served without mixers, sauces, or accompaniments (commonly used for drinks or food).
Examples:
ES:
- Millie a secas, si no te importa.
EN:
Or just Millie, if you like.
ES:
Me gustan las gachas a secas.
EN:
I just like the mush.
ES:
La ginebra a secas es tan vulgar, querido...
EN:
Oh, straight gin is so vulgar, my dear...
ES:
Sudando bajo el sol un hombre necesita algo más que agua a secas.
EN:
Sweating out here in the hot sun like this, a man needs more in his guts than plain water.
ES:
No, soy Jones a secas.
EN:
No .. just "Jones".
ES:
No, es Jones a secas.
EN:
Oh no. Just plain "Jones" Pommesby.
ES:
Por gemelos, un millón a secas.
EN:
For twins, a million just.
ES:
Sin el "señor", Petrov a secas.
EN:
Not Mister, Petrov alone.
ES:
César era a secas, y Napoleón, y Garbo... así que Petrov "sola", basta.
EN:
Just Caesar, just Napoleon and only Garbo. So Petrov too, she's enough.
ES:
Vaya, Petrov a secas.
EN:
- Why, just Petrov.
ES:
- Sospechosos a secas.
EN:
- Just plain suspicion.
ES:
Mucho mejor si el amante es guapo, pero ¿la belleza a secas?
EN:
Fine if one's lover is handsome, but beauty alone?
ES:
Frecuenta antros que la dignidad de su cargo, debería impedirle. O aunque solo sea por dignidad, a secas.
EN:
You frequent bars beneath the dignity of your profession..., ...Let's say, the dignity of the court.
ES:
Todos la llaman "Saunders" a secas. ¿Por qué no yo?
EN:
Everybody calls you just plain "Saunders." Why can't I?
ES:
Todos la llaman "Saunders" a secas.
EN:
Everybody calls you just "Saunders."
ES:
Snobby Price, a secas. ¿Y usted?
EN:
Snobby Price for short. What's yours?
ES:
- Sí, es a secas.
EN:
- Yes, he's tight-fisted...
ES:
Kay a secas.
EN:
Just plain Kay.
ES:
Gran Gregor, no. Alex Gregor, a secas.
EN:
Not Gregor the Great, just plain Alex Gregor.
ES:
Terry, a secas.
EN:
I represent the local sheet commonly known as
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary