☰
Contribute
Extractor
About
Updates
All Idiom Dictionaries
Try now
a solas
Language:
es
1.
Spain
Latin America
general
neutral
Alone; by oneself; without the presence of other people.
2.
Spain
Latin America
general
neutral
In private; alone with another person or persons for confidential conversation or interaction.
Examples:
ES:
"Finalmente el destino nos permite estar un rato a solas"
EN:
"At last, fate lets us be alone for a while"
ES:
"que he podido hablar contigo a solas."
EN:
"...that I have been able to talk to you... alone."
ES:
"Sí, pero me gustaría hablar un par de palabras a solas."
EN:
"Yes, but I would like to speak a couple of words with you alone."
ES:
- - Todo lo que deseo es orar a solas junto a mi maestro muerto.
EN:
"All I wish is to pray alone at my dead master's side."
ES:
"¿Puedo hablar con el sr. Blizzard a solas?"
EN:
May I talk with Mr. Blizzard alone?
ES:
La Dama Margarete aún no se había muerto y Sofren no había sido capaz de ver a Mari a solas.
EN:
Dame Margarete had not yet died and Sofren had not been able to see Mari alone.
ES:
"Sr. Wayne, debo solicitarle que nos deje a solas."
EN:
"Mr. Wayne, may I request you to leave us alone!"
ES:
"Me gustaría hablaros a solas."
EN:
I wish to speak with you alone...
ES:
Necesito hablar con usted... a solas.
EN:
I want to talk with you... alone."
ES:
"si puede veros en secreto, a solas".
EN:
"she can see her valiant cousin privately.
ES:
¡Dejadme a solas con este hombre!"
EN:
Leave me alone with this man!"
ES:
No puedo tenerte a solas ni un momento, Edith.
EN:
I can not have you alone for a moment, Edith.
ES:
No puedo dejar a Nana a solas con él.
EN:
I cannot leave Nana alone with him.
ES:
¡Finalmente puedo hablarte a solas!
EN:
Finally I can speak to you alone!
ES:
Sígame, quiero estar a solas con usted.
EN:
Follow me, I want to be alone with you.
ES:
"De cualquier modo, Daisy no debe quedarse a solas con él de nuevo, ¿entendido?
EN:
"Daisy should never be alone with him, understand?"
ES:
¿Puedo verle a solas, por favor?
EN:
"May I see you alone, please?"
ES:
Quiero hablar con Durand a solas.
EN:
I want to talk to Durand alone.
ES:
No te he tenido un momento a solas para mí, esta noche.
EN:
Why, I haven't had you to myself for a moment tonight.
ES:
Tengo tantas cosas que decirte a solas.
EN:
I have so many things I want to tell you alone.
Validation Count:
0
Sourced from Wiktionary