ES: - Si decide hacerlo, deberá subir a un tren a toda leche, y si no tiene cuidado...
EN: - If you're gonna pull this off, you're gonna have to board a train at a dead run, and if you ain't careful...
ES: Puedes ir a toda leche.
EN: You can go fast as hell.
ES: O vuelves a toda leche, o... monta el pollo !
EN: Or ass home nel or you won't have a house to come to!
ES: Los bidés, trabajando a toda leche.
EN: Bidets, working non stop.
ES: Mañana navegaremos en el barco a toda leche.
EN: Tomorrow, we're going to run that boat like hell.
ES: Si tienes problemas, grita "eclesiástico" y acudiremos a toda leche.
EN: Any problems, just yell out "ecclesiastical" and we'll come bustin' in.
ES: Escucha, un plan... abrimos la puerta y salimos a toda leche.
EN: Listen up, here's what we do... we open the door, and we run.
ES: Desaparece a toda leche, y llévate a Rompetechos.
EN: Vanish ricky-tick and take Rafterman with you.
ES: ¡Seguro que volvemos a toda leche!
EN: We may come back in a big hurry!
ES: Salí a toda leche.
EN: I got out of there.
ES: Va a toda leche.
EN: He's hauling ass.
ES: Larguémonos de aquí a toda leche.
EN: Let's get the hell out of here.
ES: Corre a toda leche.
EN: You run your ass off.
ES: Al venir me ha pillado un radar yendo a toda leche
EN: It was caught on camera speeding.
ES: Más vale que esperen a toda leche.
EN: Better take your skinny ass on out of here!
ES: En pocas palabras, estámos detrás de una roca, él con los pantalones bajados y esta pequeña zorra le roba las botas y salimos de allí a toda leche.
EN: LONG STORY SHORT, WE'RE BEHIND A ROCK, HE'S GOT HIS PANTS DOWN... AND THIS LITTLE VIXEN STEALS HIS BOOTS
ES: Si yo te tirara de una furgoneta a toda leche y te aplastara la cabeza, tú tampoco serías normal.
EN: If I threw you out of a speeding ice truck... and then ran over your head, you wouldn't be normal either.
ES: ¡Nos vamos a toda leche!
EN: We're so fucking out of here.
ES: - ¡Nos vamos a toda leche!
EN: We're so fucking out of here.
ES: Y le digo: "Tío, me marcho. Quizá deberías cocinar mejor." Y me voy a toda leche.
EN: I said "Uncle, serve better food" and took off like lightning.